O bone Jesu, illumina oculos meos: Difference between revisions
Line 28: | Line 28: | ||
;Variant 1 | ;Variant 1 | ||
O Messiah, I have spoken: Lord, let me know my end. | O Messiah, I have spoken: Lord, let me know my end. | ||
{{Bottom}} | |||
{{Translation|Spanish| | {{Translation|Spanish| | ||
Line 40: | Line 41: | ||
¡Oh, Mesías! Hablé con mi lengua: hazme conocido mi final.{{Translator|Alejandro Borrego Pérez}}}} | ¡Oh, Mesías! Hablé con mi lengua: hazme conocido mi final.{{Translator|Alejandro Borrego Pérez}}}} | ||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Revision as of 20:53, 2 February 2022
General information
Based on Psalm 12(13):4-5, 30(31):6, 38(39):5.
Settings by composers
- Loyset Compère SATB (includes Variant 1)
- Ferdinand di Lasso SSATB
- Claudio Monteverdi SAT
- Robert Parsons AATBarBB (This text forms part of a larger setting).
Other settings possibly not included in the manual list above
- Juan de Anchieta — O bone Jesu
Text and translations
Latin text O bone Jesu! Illumina oculos meos, ne unquam obdormiam in morte,
O Messias, locutus sum in lingua mea: notum fac mihi finem meum. |
English translation O good Jesus! Illuminate my eyes, lest I sleep in death,
O Messiah, I have spoken: Lord, let me know my end. |
Spanish translation
(Ps. 12, 4-5; 30, 6; 38, 5)
¡Oh, buen Jesús! ilumina mis ojos
para que nunca duerma en la muerte;
que no diga jamás mi enemigo: "He vencido frente a él".
¡Oh, Adonai! A tus manos, Señor, encomiendo mi espíritu.
Tú me redimiste, Señor, Dios de la Verdad.
Variante 1
¡Oh, Mesías! Hablé con mi lengua: hazme conocido mi final.
Translation by Alejandro Borrego Pérez