O Rex gloriae: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
==General Information==
==General Information==
Antiphon to the Magnificat, Second Vespers, The Ascension of Our Lord<br>
{{CiteCat|Antiphons|Antiphon}} to the {{CiteCat|Magnificat}} for {{CiteCat|Vespers|Second Vespers}} at {{CiteCat|Ascension}}<br>


==Musical settings at CPDL==
==Musical settings at CPDL==

Revision as of 07:33, 13 May 2013

General Information

Antiphon to the Magnificat for Second Vespers at Ascension

Musical settings at CPDL

Original text and translations

Latin.png Latin text

O Rex gloriae, Domine virtutum,
qui triumphator hodie super omnes coelos ascendisti;
ne derelinquas nos orphanos,
sed mitte promissum Patris in nos,
spiritum veritatis.
Alleluia.

English.png English translation

O King of glory, Lord of all power,
Who ascended to heaven on this day triumphant over all;
Do not leave us as orphans,
But send us the Father’s promise,
The spirit of truth.
Alleluia.