O Rex gloriae: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 21: | Line 21: | ||
do not leave us as orphans but send us the Father’s promise, the spirit of truth.<br> | do not leave us as orphans but send us the Father’s promise, the spirit of truth.<br> | ||
Alleluia. | Alleluia. | ||
[[Category:Text pages]] |
Revision as of 05:13, 14 May 2009
General Information
Antiphon to the Magnificat, Second Vespers, The Ascension of Our Lord
Musical settings at CPDL
Original text and translations
Latin text
O Rex gloriae, Domine virtutum, qui triumphator hodie super omnes coelos ascendisti;
ne derelinquas nos Orphanos, sed mitte promissum Patris in nos, spiritum veritatis.
Alleluia.
English translation
O King of glory, Lord of all goodness, who ascended to heaven on this day triumphant over all,
do not leave us as orphans but send us the Father’s promise, the spirit of truth.
Alleluia.