O Dieu des armees, combien (Claude Goudimel): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - " " to " ")
Line 17: Line 17:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{LinkText|Psalm 84}}  
{{LinkText|Psalm 84}}
{{Text|French|
{{Text|French|
O Dieu des armées, combien
O Dieu des armées, combien
Le sacré tabernacle tien  
Le sacré tabernacle tien
Est sur toutes choses aimable !  
Est sur toutes choses aimable !


Mon cœur languit, mes sens ravis  
Mon cœur languit, mes sens ravis
Défaillent après tes parvis,  
Défaillent après tes parvis,
O Seigneur Dieu très desirable:  
O Seigneur Dieu très desirable:


Bref, cœur & corps vont s'eslevant  
Bref, cœur & corps vont s'eslevant
Jusques toi grand Dieu vivant.}}
Jusques toi grand Dieu vivant.}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 07:15, 8 June 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2021-06-06)  CPDL #64680:       
Editor: Klaas Spijker (submitted 2021-06-06).   Score information: A4, 2 pages, 73 kB   Copyright: CC BY NC ND
Edition notes: This edition transcripted from the 1580 reprint

General Information

Title: O Dieu des armees, combien
Composer: Claude Goudimel
Lyricist: Théodore de Bèze
Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredMotet

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1568 in Cent cinquante Pseaumes de David, nouvellement mis en musique à quatre parties, par C. Goudimel

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Psalm 84.

French.png French text

O Dieu des armées, combien
Le sacré tabernacle tien
Est sur toutes choses aimable !

Mon cœur languit, mes sens ravis
Défaillent après tes parvis,
O Seigneur Dieu très desirable:

Bref, cœur & corps vont s'eslevant
Jusques toi grand Dieu vivant.