O Diandle tiaf drunt im Tal (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(New work page created)
 
No edit summary
Line 12: Line 12:
{{Language|German}}
{{Language|German}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|}}
{{Pub|1|1891|in [[222 echte Kärntnerlieder (Hans Neckheim)]]|vol=Volume 1|no=55}}
{{Descr|Carinthian song}}
{{Descr|
Neckheim, the editor, writes that the author of the song is a "Dr. M.", who sang about his beloved, a beautiful daughter of a citizen of Klagenfurt. According to its origin, it is therefore an art song, but is now widespread in Carinthia.}}
{{#ExtWeb:}}
{{#ExtWeb:}}
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|German|put text here}}
{{Text|German|
1. O Diandle, tiaf drunt im Tål,
jauchz aufar zu mir amål,
es is jå går lång schon her,
dass i dei Stimm so gern hör.
 
2. Mei Herz, dås kennt hålt lei zwa Tön,
die Glock'n und dei Stimm' so schön,
und klingen dö vom Tål herauf,
tuat sich der Himmel vor mir auf.
 
3. War i der Herrgott auf a Stund,
dåss i di glückli måchan kunnt,
i schåffet dir an Engel g'schwind,
der dir dei Glück verkünd't.}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Revision as of 14:02, 26 November 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2021-11-26)  CPDL #66886:     
Editor: Nikolaus Hold (submitted 2021-11-26).   Score information: A4, 2 pages, 67 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes:

General Information

Title: O Diandle tiaf drunt im Tal
Composer: Anonymous (Traditional)
Lyricist:
Number of voices: 4vv   Voicing: TTBB
Genre: SecularFolksong

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1891 in 222 echte Kärntnerlieder (Hans Neckheim), Volume 1, no. 55
Description:  Neckheim, the editor, writes that the author of the song is a "Dr. M.", who sang about his beloved, a beautiful daughter of a citizen of Klagenfurt. According to its origin, it is therefore an art song, but is now widespread in Carinthia.

External websites:

Original text and translations

German.png German text

1. O Diandle, tiaf drunt im Tål,
jauchz aufar zu mir amål,
es is jå går lång schon her,
dass i dei Stimm so gern hör.

2. Mei Herz, dås kennt hålt lei zwa Tön,
die Glock'n und dei Stimm' so schön,
und klingen dö vom Tål herauf,
tuat sich der Himmel vor mir auf.

3. War i der Herrgott auf a Stund,
dåss i di glückli måchan kunnt,
i schåffet dir an Engel g'schwind,
der dir dei Glück verkünd't.