Nun jauchz' dem Herren (Melchior Franck): Difference between revisions
m (Text replacement - "für den gemischten Chor \(Heim\, Hegar\)\]\]\'\'\|no\=([0-9]?)\.([0-9]*)\}\}" to "für den gemischten Chor (Heim, Hegar)]]''|vol=Teil $1|no=$2}}") |
m (Text replacement - "{{MXL}}" to "") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2019-08-14}} {{CPDLno|55053}} [[Media:Nh_FranckM_Nun_jauchz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Nh_FranckM_Nun_jauchz.mxl|{{XML}}]] | *{{PostedDate|2019-08-14}} {{CPDLno|55053}} [[Media:Nh_FranckM_Nun_jauchz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Nh_FranckM_Nun_jauchz.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Nikolaus Hold|2019-08-14}}{{ScoreInfo|A4|1|43}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | {{Editor|Nikolaus Hold|2019-08-14}}{{ScoreInfo|A4|1|43}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
==General Information== | ==General Information== |
Revision as of 16:52, 15 June 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Nikolaus Hold (submitted 2019-08-14). Score information: A4, 1 page, 43 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes:
General Information
Title: Nun jauchz' dem Herren
Composer: Melchior Franck
Lyricist: David Denicke
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Sacred song
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1868 in Sammlung von Volksgesängen für den gemischten Chor (Ignaz Heim), no. 13
2nd published: 1912 in Sammlung kirchlicher Lieder für den gemischten Chor (Heim, Hegar), Teil 1, no. 13
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
Nun jauchz' dem Herren alle Welt!
Kommt her, zu seinem Dienst euch stellt!
Kommt mit Frohlocken, säumet nicht,
kommt vor sein heilig Angesicht.
Die ihr nun wollet bei ihm sein,
kommt, geht zu seinen Toren ein;
mit Loben durch der Psalmen Klang,
zu seinem Tempel mit Gesang.
Er ist voll Güt' und Freundlichkeit,
voll Treu' und Lieb' zu jeder Zeit.
Sein' Gnade währet dort und hier
und seine Wahrheit für und für.
Gott ist ein Fels! wer ihm vertraut,
der hat auf festem Grund gebaut!
Und wie auch Wind und Stürme weh'n,
er und sein Felsenschloss besteh'n.