Nun danket alle Gott (Johann Pachelbel): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Original text and translations: Applied newest form of Text template)
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(15 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2006-04-14}} {{CPDLno|11458}} [http://www.kirchengesangsbund.ch/ {{net}}]
*{{CPDLno|11458}} [http://www.kirchengesangsbund.ch/ {{net}}]
{{Editor|Thomas Rink|2006-04-14}}{{ScoreInfo|A4|8|124}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Thomas Rink|2006-04-14}}{{ScoreInfo|A4|8|124}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' click on 'NotenDownload' to find scores.
:{{EdNotes|click on 'NotenDownload' to find scores.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Nun danket alle Gott''<br>
{{Title|''Nun danket alle Gott''}}
{{Composer|Johann Pachelbel}}
{{Composer|Johann Pachelbel}}
{{Lyricist|Martin Rinkart}}


{{Voicing|8|SATB.SATB}}<br>
{{Voicing|8|SATB.SATB}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|German}}
{{Language|German}}
{{Instruments|Basso continuo}}
{{Instruments|Basso continuo}}
'''Published:'''
{{Pub|1|}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|German|
{{top}}{{Text|German|
Nun danket alle Gott,
Nun danket alle Gott,
der große Dinge tut
der große Dinge tut
Line 28: Line 25:
an lebendig erhält
an lebendig erhält
und tut uns alles Guts.
und tut uns alles Guts.
Ergebe uns ein fröhlich Herz
 
und verleihe immerdar Friede  
Er gebe uns ein fröhlich Herz
und verleihe immerdar Friede
zu unsern Zeiten in Israel
zu unsern Zeiten in Israel
und dass seine Gnade stets uns bleibe
und dass seine Gnade stets uns bleibe
und erlöse uns so lang wir leben.
und erlöse uns solange wir leben.


Nun danket alle Gott
Nun danket alle Gott
mit Herzen, Mund und Händen,
mit Herzen, Mund und Händen,
der große Dinge tut
an uns und allen Enden,
an uns und allen Enden,
der uns von Mutterleib
der uns von Mutterleib
Line 41: Line 40:
unzählig viel zu gut
unzählig viel zu gut
und noch jetzund getan.}}
und noch jetzund getan.}}
{{mdl}}
{{Translation|English|
Now all thank God,
who does great things
for all purposes,
who, from our mothers’ wombs,
has sustained us
and does all good things for us.
He gives us a joyful heart
and always grants peace
in our time in Israel
and may his grace stay with us
and redeem us as long as we live.


Now all thank God
with hearts, mouths, and hands
who has done great things
for us for all purposes.
Who from our mothers’ wombs
and children’s steps
has done countless good things
and still does.}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]

Latest revision as of 01:26, 26 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2006-04-14)  CPDL #11458:  Network.png
Editor: Thomas Rink (submitted 2006-04-14).   Score information: A4, 8 pages, 124 kB   Copyright: Personal
Edition notes: click on 'NotenDownload' to find scores.

General Information

Title: Nun danket alle Gott
Composer: Johann Pachelbel
Lyricist: Martin Rinkart

Number of voices: 8vv   Voicing: SATB.SATB
Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: Basso continuo

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Nun danket alle Gott,
der große Dinge tut
an allen Enden,
der uns von Mutter Leibe
an lebendig erhält
und tut uns alles Guts.

Er gebe uns ein fröhlich Herz
und verleihe immerdar Friede
zu unsern Zeiten in Israel
und dass seine Gnade stets uns bleibe
und erlöse uns solange wir leben.

Nun danket alle Gott
mit Herzen, Mund und Händen,
der große Dinge tut
an uns und allen Enden,
der uns von Mutterleib
und Kindesbeinen an
unzählig viel zu gut
und noch jetzund getan.

English.png English translation

Now all thank God,
who does great things
for all purposes,
who, from our mothers’ wombs,
has sustained us
and does all good things for us.

He gives us a joyful heart
and always grants peace
in our time in Israel
and may his grace stay with us
and redeem us as long as we live.

Now all thank God
with hearts, mouths, and hands
who has done great things
for us for all purposes.
Who from our mothers’ wombs
and children’s steps
has done countless good things
and still does.