Nun danket alle Gott: Difference between revisions
Line 27: | Line 27: | ||
Who for us, from our mother's wombs, | Who for us, from our mother's wombs, | ||
Has sustained us in life and done good things for us. | Has sustained us in life and done good things for us. | ||
''Now let everyone | ''Now let everyone...'' | ||
that He might give us a joyful heart, | that He might give us a joyful heart, | ||
And might continually grant | And might continually grant | ||
Peace in our time in Israel. | Peace in our time in Israel. | ||
''Now let everyone | ''Now let everyone...'' | ||
So that His grace may always be with us, | So that His grace may always be with us, | ||
And redeem us, as long as we live. | And redeem us, as long as we live. | ||
''Now let everyone | ''Now let everyone...'' | ||
Hallelujah.}} | Hallelujah.}} | ||
{{Translator|Pamela Dellal| ©}} courtesy Emmanuel Music, Boston, MA USA www.emmanuelmusic.org. | {{Translator|Pamela Dellal| ©}} courtesy Emmanuel Music, Boston, MA USA www.emmanuelmusic.org. |
Revision as of 17:01, 28 October 2015
General information
Lyricist: Martin Rinkart
Settings by composers
- Heinrich Schütz SSATTB.SATB
Texts and Translations
German text Nun danket alle Gott, |
English translation Now let everyone thank God,
|