Noe, noe psallite (Jean Mouton): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "NoteWorthy Composer]" to "{{NWC}}] (NoteWorthy Composer)")
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3")
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{CPDLno|14929}} [{{filepath:422.pdf}} {{pdf}}] [{{website|brianrussell}}422.mid {{mid}}] [{{website|brianrussell}}422.nwc {{NWC}}] (NoteWorthy Composer)
*{{CPDLno|14929}} [[Media:422.pdf|{{pdf}}]] [{{website|brianrussell}}422.mid {{mid}}] [{{website|brianrussell}}422.nwc {{NWC}}] (NoteWorthy Composer)
{{Editor|Brian Russell|2007-09-11}}{{ScoreInfo|A4|7|61}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Brian Russell|2007-09-11}}{{ScoreInfo|A4|7|61}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' {{NWCV}}
:'''Edition notes:''' {{NWCV}}

Revision as of 04:30, 18 August 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #14929:    Icon_snd.gif Nwc.png (NoteWorthy Composer)
Editor: Brian Russell (submitted 2007-09-11).   Score information: A4, 7 pages, 61 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
  • CPDL #08573:  Network.png
Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2004-11-30).   Score information: A4, 7 pages, 149 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Noe, noe psallite
Composer: Jean Mouton
Source of text: Psalm 23:9-10 (Vulgate)

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Noe, noe, noe, psallite noe.
Hierusalem, gaude et laetare, quia hodie natus est Salvator mundi.
Noe, noe, noe, jacet in praesepio, fulget in caelo.
Noe, noe, noe, atollite portas, principes, vestras,
et elevamini, portae aeternales, et introibit Rex gloriae.
Noe, noe, noe, quis est iste Rex gloriae?
Dominus virtutum, ipse est Rex gloriae. Noe, noe, noe.

English.png English translation

Noel, noel, noel, sing noel.
Jerusalem, rejoice and be glad, for today is born the Savior of the world.
Noel, noel, noel, he lies in a manger, he shines forth in heaven.
Noel, noel, noel, lift up your gates, O ye princes,
and be lifted up, ye everlasting doors, and the King of Glory shall enter in.
Noel, noel, noel, who is this King of Glory?
The Lord of hosts, he is the King of Glory. Noel, noel, noel.

Translation by St Ann choir