No me mueve (Domenico Mazzocchi): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{Pub|1|1640}}" to "{{Pub|1|1640|in ''{{NoCo|Musiche sacre e morali}}|no= }}")
Line 14: Line 14:
{{Language|Spanish}}
{{Language|Spanish}}
{{Instruments|Basso continuo}}
{{Instruments|Basso continuo}}
{{Pub|1|1640|in ''{{NoCo|Musiche sacre e morali}}|no= }}
{{Pub|1|1640|in ''{{NoCo|Musiche sacre e morali}}|no=4}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==

Revision as of 14:28, 27 October 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-09-08)  CPDL #51239:       
Editor: André Vierendeels (submitted 2018-09-08).   Score information: A4, 3 pages, 66 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: No me mueve
Composer: Domenico Mazzocchi
Lyricist: Franciscus Xaveriuscreate page

Number of voices: 1v   Voicing: S

Genre: SecularCantata

Language: Spanish
Instruments: Basso continuo

First published: 1640 in Musiche sacre e morali, no. 4

Description:

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

No me mueve mi Dios para quererte,
el Cielo, que me tienes prometido,
ni me muev'el Infier no tan temido,
para dexar por esso de offenderte.

Mueves me tu Señor, mueveme el verte
Clavado en una Crus, y escarmeçido,
mueve m'el vertu cuerpo tan herido,
mueveme tus afrentas, y tu muerte.

Mueveme al fin mio Dios y en tal manera
que sino hubiera Cielo yo te amara,
y sino hubiera Infierno te temiera.

No tienes que me dar porque te quiera,
por que si quanto espero no esperara,
lo mismo que te quiero, te quisiera.