Noël nouvelet (Traditional): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (reformatted text and translations) |
|||
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|French}} | |||
:Noël nouvelet, Noël chantons ici | :Noël nouvelet, Noël chantons ici | ||
Line 49: | Line 49: | ||
:Noël nouvelet Noël chantons ici. | :Noël nouvelet Noël chantons ici. | ||
{{Translation|English}} | |||
:Noël nouvelet, sing we a new Noël | :Noël nouvelet, sing we a new Noël | ||
Line 80: | Line 80: | ||
:Jesus of Naz'reth, called a King to be. | :Jesus of Naz'reth, called a King to be. | ||
:Noël nouvelet, a new Noël sing we! | :Noël nouvelet, a new Noël sing we! | ||
[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Carols]][[Category:SATB]] | [[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Carols]][[Category:SATB]] |
Revision as of 14:33, 12 November 2006
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #13052: Lilypond
- Editor: Pietro Battiston (added 2006-11-10). Score information: A4, 2 pages, 303 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes: Provided Lilypond file produces 4 separated MIDI files. To concatenate them, I used midcat.
General Information
Title: Noël nouvelet
Composer: Traditional
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Carols
Language: French
Instruments: none, a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
- Noël nouvelet, Noël chantons ici
- de votre gens, crions a Dieu merci
- Chantons noël pour le Roi nouvelet
- Noël nouvelet Noël chantons ici.
- En Bethlehem Marie et Josephis
- l'âne et le boeuf, l'enfant couché au lit
- La crèche était au lieu d'un bercelet
- Noël nouvelet Noël chantons ici.
- L'etoile y vis qui la nuit eclairet
- Qui d'Orient ou elle avait sorti.
- En Bethlehem les trois Rois amenet
- Noël nouvelet Noél chantons ici.
- L'un portant l'or, l'autre la myrrhe aussi
- l'autre l'encens qu'il faisait bon sentir.
- Du paradis semblait le jardinet
- Noël nouvelet Noël chantons ici.
- En trente jours Noël fait acclompi.
- En douze vers sera mon shant fini
- En chacun jour j'en ai fait un couplet
- Noël nouvelet Noël chantons ici.
English translation
- Noël nouvelet, sing we a new Noël
- Thank we now our God, and of His goodness tell;
- Sing we Noël to greet the newborn King;
- Noël nouvelet, a new Noël we sing!
- Waking from my sleep, a vision came to me;
- For before my eyes there stood a flow'ring tree,
- Where on a bright red rosebud I did see.
- Noël nouvelet, a new Noël sing we.
- How my heart did glow, with inward joy divine!
- For with rays of glory did the rosebud shine,
- As when the sun doth blaze on break of day.
- This new Noël sing we: Noël nouvelet!
- Then a tiny bird ceased joyous song to say
- Unto certain shepherds: "Haste you now away!
- In Bethlehem the newborn Lamb you'll see."
- Noël nouvelet, a new Noël sing we!
- Mary and Joseph in Beth'lem they found,
- Where the infant lay, with ox and ass around,
- And for a crib, their manger full of hay.
- This new Noël sing we: Noël nouvelet!
- So, upon my bed, I saw these wonders all, "
- Dreaming of a Child, an Infant Child so small:
- Jesus of Naz'reth, called a King to be.
- Noël nouvelet, a new Noël sing we!