Nightfall in Winter (Charles Hubert Hastings Parry): Difference between revisions
m (Text replace - '2008-04-3}}' to '2008-04-03}}') |
(rm Template:CPDL number) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
* | *'''CPDL #16512:''' [{{SERVER}}/wiki/images/7/78/Nightfall_In_Winter.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/5/53/Nightfall_In_Winter.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/0/09/Nightfall_In_Winter.sib Sibelius 4] | ||
{{Editor|John Henry Fowler|2008-04-03}} | {{Editor|John Henry Fowler|2008-04-03}}{{ScoreInfo|Letter|4|60}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' ''Nightfall in Winter''<br> | '''Title:''' ''Nightfall in Winter''<br> | ||
{{Composer|Charles Hubert Hastings Parry}} | {{Composer|Charles Hubert Hastings Parry}} | ||
{{Lyricist|Langdon Elwyn Mitchell}} | {{Lyricist|Langdon Elwyn Mitchell}} | ||
{{Voicing|1|Solo Tenor}}<br> | |||
{{Genre|Secular|Art songs}} | |||
{{Language|English}} | {{Language|English}} | ||
'''Instruments:''' {{PnoAcc}}<br> | '''Instruments:''' {{PnoAcc}}<br> | ||
'''Published:''' 1907 | '''Published:''' 1907 | ||
'''Description:''' Number 2 of C. H. H. Parry's "English Lyrics" - Set 8. Lyrics by the poet Langdon Elwyn Mitchell - (1862-1935), published in "Poems" - 1894. | |||
'''Description:''' Number 2 of C. H. H. Parry's "English Lyrics" - Set 8. Lyrics by the poet Langdon Elwyn Mitchell - (1862-1935), published in "Poems" - 1894. | |||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|English}} | {{Text|English}} | ||
<poem> | |||
Cold is the air, | |||
The woods are bare | |||
And brown; the herd | |||
Stand in the yard. | |||
The frost doth fall; | |||
And round the hill | |||
The hares move slow; | |||
The homeward crow, | |||
Alone and high, | |||
Crosses the sky | |||
All silently. | |||
The quick streams freeze; | |||
The moving trees | |||
Are still; for now | |||
No breeze will blow: | |||
The wind has gone | |||
With the day, down, | |||
And clouds are come | |||
Bearing the gloom. | |||
The yellow grass | |||
In the clear glass | |||
Of the bright pool | |||
Grows soft and dull. | |||
The water's eye | |||
That held the sky | |||
Now glazes quite; | |||
And now the light | |||
On the cold hill | |||
Fadeth, until | |||
The giant mass | |||
Doth seem to pass | |||
From near to far; | |||
The clouds obscure | |||
The sky with gloom: | |||
The night is come, | |||
The night is come. | |||
</poem> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Revision as of 13:41, 10 May 2009
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #16512: Sibelius 4
- Editor: John Henry Fowler (submitted 2008-04-03). Score information: Letter, 4 pages, 60 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Nightfall in Winter
Composer: Charles Hubert Hastings Parry
Lyricist: Langdon Elwyn Mitchell
Number of voices: 1v Voicing: Tenor solo
Genre: Secular, Art song
Language: English
Instruments: Piano
Published: 1907
Description: Number 2 of C. H. H. Parry's "English Lyrics" - Set 8. Lyrics by the poet Langdon Elwyn Mitchell - (1862-1935), published in "Poems" - 1894.
External websites:
Original text and translations
English text
Cold is the air,
The woods are bare
And brown; the herd
Stand in the yard.
The frost doth fall;
And round the hill
The hares move slow;
The homeward crow,
Alone and high,
Crosses the sky
All silently.
The quick streams freeze;
The moving trees
Are still; for now
No breeze will blow:
The wind has gone
With the day, down,
And clouds are come
Bearing the gloom.
The yellow grass
In the clear glass
Of the bright pool
Grows soft and dull.
The water's eye
That held the sky
Now glazes quite;
And now the light
On the cold hill
Fadeth, until
The giant mass
Doth seem to pass
From near to far;
The clouds obscure
The sky with gloom:
The night is come,
The night is come.