Neporochne Zachattya Presvyatoyi Divy Mariyi - Troparion Tone 6 (Kievan chant): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "{{EdNotes|}} " to "{{EdNotes|}} ") |
m (Text replacement - "}} ==Original" to "}} ==Original") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
* [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/#music Editor's website] | * [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/#music Editor's website] | ||
* This material was originally written for the [http://www.ukrain-kirchengemeinde.de/chor choir of the Ukrainian-Catholic parish] in Hamburg, Germany}} | * This material was originally written for the [http://www.ukrain-kirchengemeinde.de/chor choir of the Ukrainian-Catholic parish] in Hamburg, Germany}} | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Ukrainian|Радійте, люди, і веселіться | {{Text|Ukrainian|Радійте, люди, і веселіться |
Revision as of 04:58, 5 June 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Martin Dietze (submitted 2014-01-25). Score information: A4, 1 page, 40 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Neporochne Zachattya Presvyatoyi Divy Mariyi - Troparion Tone 6
Composer: Anonymous (Kievan chant)
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Hymn
Language: Ukrainian
Instruments: unknown
First published:
Description:
External websites:
- Editor's website
- This material was originally written for the choir of the Ukrainian-Catholic parish in Hamburg, Germany
Original text and translations
Ukrainian text
Радійте, люди, і веселіться
це бо нині засяяла нам досвітня зірка таїнственного дня
преблагословенна Діва Марія,
що в лоні чудної Анни непорочно зачинається.
З небесними хорами припавши,
поклонімся їй і голосно закличмо:
Радуйся, Мати світла незахідного,
з висоти Сходу Христа Бога нашого,
який нас, що сидимо в тіні смертній, просвітлює
і на шлях миру направляє стопи наші.