Na rekakh Vavulonskikh (Kievan chant): Difference between revisions
m (Text replacement - "* {{PostedDate|2021-" to "*{{PostedDate|2021-") |
|||
(13 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2021-01-09}} {{CPDLno|62329}} [[Media:Na-rekakh-Vavulonskikh.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Na-rekakh-Vavulonskikh.mid|{{mid}}]] [[Media:Na-rekakh-Vavulonskikh.ly|{{Ly}}]] | *{{PostedDate|2021-01-09}} {{CPDLno|62329}} [[Media:Na-rekakh-Vavulonskikh.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Na-rekakh-Vavulonskikh.mid|{{mid}}]] [[Media:Na-rekakh-Vavulonskikh.ly|{{Ly}}]] | ||
{{Editor|Andreas Stenberg|2021-01-09}}{{ScoreInfo|A4|4|448}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Andreas Stenberg|2021-01-09}}{{ScoreInfo|A4|4|448}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|The origi. scoring for male choir. Lyrics both in Cyrillic and translitaration.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Na rekakh Vavulonskikh''}} | |||
{{Composer|Kievan chant}} | {{Composer|Kievan chant}} | ||
{{Lyricist|}} | {{Lyricist|}} | ||
{{Voicing|5|ATTBB|ATT(B)B}} | {{Voicing|5|ATTBB|ATT(B)B}} | ||
{{Genre|Sacred|Liturgical music}} | {{Genre|Sacred|Liturgical music}} | ||
{{Language|Church Slavonic}} | {{Language|Church Slavonic}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1910}} | {{Pub|1|1910}} | ||
{{Descr|Parts of the Psalm 136 (Septuaginta numbering) "By the rivers of Babylon" which is sung as part of the Polyeleo the weeks before Lenth in the Orthodox church.}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | |||
{{top}} | |||
{{Text|Church Slavonic| На реките Вавилонски, | |||
Аллилуїа, | |||
тамѡ сѣдохомъ и плака хомъ | |||
внегда помѧнути | |||
намъ Сїѡна, | |||
внегда помѧнути | |||
намъ Сїѡна, | |||
внегда помѧнути | |||
намъ Сїѡна, | |||
Аллилуїа, аллилуїа, | |||
аллилуїа, аллилуїа. | |||
Воспойте намъ, | |||
воспойте намъ | |||
Ѿ пѣсней Сїѡнскихъ, | |||
Сїѡнскихъ, | |||
воспойте намъ | |||
Ѿ пѣсней Сїѡнскихъ, | |||
воспойте намъ | |||
Ѿ пѣсней Сїѡнскихъ. | |||
Аллилуїа, аллилуїа, | |||
аллилуїа, аллилуїа. | |||
Аще забуду тебе, Іeрусалиме | |||
{{ | забвена буди десница моѧ, | ||
забвена буди десница моѧ, | |||
забвена буди десница моѧ, | |||
Аллилуїа, аллилуїа, | |||
аллилуїа, аллилуїа. | |||
Дщи Вавулѡнѧ ѻкаѧннаѧ, | |||
блаженъ, ӣже ӣметъ, | |||
ӣ развїетъ младенцыы твоѧ ѡ камень, | |||
младенцыы твоѧ ѡ камень, | |||
младенцыы твоѧ ѡ камень, | |||
Аллилуїа, аллилуїа, | |||
аллилуїа, аллилуїа.}} | |||
{{mdl}} | |||
(Transliteration) | |||
{{Text|Church Slavonic| Na rěkakhʺ Vavulonskikhʺ. | |||
Alliluіa. | |||
tamō sědokhomʺ i plaka khomʺ | |||
vnegda pomęnuti | |||
namʺ Sіōna, | |||
vnegda pomęnuti | |||
namʺ Sіōna, | |||
vnegda pomęnuti | |||
namʺ Sіōna, | |||
Alliluia, alliluia, | |||
alliluia, Alliluia. | |||
Vospoĭte namʺ, | |||
vospoĭte namʺ | |||
Ō͡T pěsneĭ Sіōnskikhʺ, | |||
Sіōnskikhʺ, | |||
vospoĭte namʺ | |||
Ō͡T pěsneĭ Sіōnskikhʺ, | |||
vospoĭte namʺ | |||
Ō͡T pěsneĭ Sіōnskikhʺ. | |||
Alliluia, alliluia, | |||
alliluia, Alliluia. | |||
Ashte zabudu tebe, Īerusalime | |||
zabvena budi desnit͡sa moę, | |||
zabvena budi desnit͡sa moę, | |||
zabvena budi desnit͡sa moę, | |||
Alliluia, alliluia, | |||
alliluia, Alliluia. | |||
Dshti Vavulōnę okaęnnaę, | |||
blazhenʺ, ӣzhe ӣmetʺ, | |||
ӣ razvіetʺ mladent͡sȳȳ tvoę ō kamenʹ, | |||
mladent͡sȳȳ tvoę ō kamenʹ, | |||
mladent͡sȳȳ tvoę ō kamenʹ, | |||
Alliluia, alliluia, | |||
alliluia, Alliluia.}} | |||
{{btm}} | |||
{{LinkText|Psalm 137}} | {{LinkText|Psalm 137}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category: music]] | [[Category: music]] |
Latest revision as of 17:45, 1 January 2022
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Andreas Stenberg (submitted 2021-01-09). Score information: A4, 4 pages, 448 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: The origi. scoring for male choir. Lyrics both in Cyrillic and translitaration.
General Information
Title: Na rekakh Vavulonskikh
Composer: Anonymous (Kievan chant)
Lyricist:
Number of voices: 5vv Voicing: ATT(B)B
Genre: Sacred, Liturgical music
Language: Church Slavonic
Instruments: A cappella
First published: 1910
Description: Parts of the Psalm 136 (Septuaginta numbering) "By the rivers of Babylon" which is sung as part of the Polyeleo the weeks before Lenth in the Orthodox church.
External websites:
Original text and translations
Church Slavonic text На реките Вавилонски, |
(Transliteration) Church Slavonic text Na rěkakhʺ Vavulonskikhʺ. |
Original text and translations may be found at Psalm 137.