Movi il tuo plettro Apollo (Marcello Tosone): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - " '''Description:''' '''External" to "{{Descr| }} '''External")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 4: Line 4:
*{{PostedDate|2004-11-18}} {{CPDLno|8521}} {{IMSLPWork|Movi il tuo plettro Apollo (Tosone, Marcello)}} PDF, MIDI and M-Tx files
*{{PostedDate|2004-11-18}} {{CPDLno|8521}} {{IMSLPWork|Movi il tuo plettro Apollo (Tosone, Marcello)}} PDF, MIDI and M-Tx files
{{Editor|Christian Mondrup|2004-11-18}}{{ScoreInfo|A4|3|84}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Christian Mondrup|2004-11-18}}{{ScoreInfo|A4|3|84}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
Line 10: Line 10:
{{Composer|Marcello Tosone}}
{{Composer|Marcello Tosone}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
Line 16: Line 16:
{{Pub|1|}}
{{Pub|1|}}
{{Descr| }}
{{Descr| }}
'''External websites:'''
{{#ExtWeb:}}
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}{{Text|Italian|
{{top}}{{Text|Italian|

Latest revision as of 00:55, 26 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2004-11-18)  CPDL #08521:  IMSLP.png PDF, MIDI and M-Tx files
Editor: Christian Mondrup (submitted 2004-11-18).   Score information: A4, 3 pages, 84 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Movi il tuo plettro Apollo
Composer: Marcello Tosone

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments:

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Movi il tuo plettro Apollo
a men liet' armonia
poi che quel lauro
che già fu sì verde
poco per noi rinverde.

Ahi, ch'io lo prov' e sollo
però che tutta via
veggo che null' o poco
scoppia più si bel lauro
al mio gran foco.

English.png English translation

Move your plectrum, Apollo,
to less happy harmony
because that laurel,
that once was so green,
now grows not too green for us.

Alas, I feel and know it well:
in fact I see that
there are no or very few things
as different as such a beautiful laurel
and my passionate fire.

Thanks to Andrea Friggi for the English translation.