Mourn now, my soul (George Kirbye): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \=\=" to "{{EdNotes|$1}} ==") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Editor|James Gibb|2012-01-31}}{{ScoreInfo|A4|5|52}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|James Gibb|2012-01-31}}{{ScoreInfo|A4|5|52}}{{Copy|CPDL}} | ||
:{{EdNotes|Based on the 1891 edition by G. E. P. Arkwright, with one minor alteration to bass, to make bar 38 match the identical figure in bar 32.}} | :{{EdNotes|Based on the 1891 edition by G. E. P. Arkwright, with one minor alteration to bass, to make bar 38 match the identical figure in bar 32.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Mourn now, my soul''}} | {{Title|''Mourn now, my soul''}} | ||
{{Composer|George Kirbye}} | {{Composer|George Kirbye}} | ||
{{Voicing|5|SSATB}} | {{Voicing|5|SSATB}} | ||
{{Genre|Secular|Madrigals}} | {{Genre|Secular|Madrigals}} | ||
{{Language|English}} | {{Language|English}} |
Latest revision as of 00:55, 26 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2012-01-31). Score information: A4, 5 pages, 52 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Based on the 1891 edition by G. E. P. Arkwright, with one minor alteration to bass, to make bar 38 match the identical figure in bar 32.
General Information
Title: Mourn now, my soul
Composer: George Kirbye
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: English
Instruments: A cappella
First published: 1597 in The first set of English madrigalls to 4-6 voyces, no. 8
Description:
External websites:
Original text and translations
English text
Mourn now, my soul, with anguish of my pain:
Cross’d are my joys which hope did ever give;
Dry are mine eyes with shedding tears in vain;
Dead is my heart which never more can live;
Hard are my torments, living thus in grief;
Harder yet her heart that yieldeth no relief.