Moja mala zove se Mici (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}")
m (Text replace - "{{NewWork|2010" to "{{PostedDate|2010")
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{NewWork|2010-05-04}} {{CPDLno|21252}} [{{filepath:Juras moja mala.pdf}} {{pdf}}]
*{{PostedDate|2010-05-04}} {{CPDLno|21252}} [{{filepath:Juras moja mala.pdf}} {{pdf}}]
{{Editor|Iva Juras|2010-03-18}}{{ScoreInfo|A4|3|60}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Iva Juras|2010-03-18}}{{ScoreInfo|A4|3|60}}{{Copy|CPDL}}
:{{Arranger|Iva Juras}}
:{{Arranger|Iva Juras}}

Revision as of 02:53, 2 February 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • (Posted 2010-05-04)  CPDL #21252:  Icon_pdf.gif
Editor: Iva Juras (submitted 2010-03-18).   Score information: A4, 3 pages, 60 kB   Copyright: CPDL
Arranger: Iva Juras
Edition notes:

General Information

Title: Moja mala zove se Mici
Composer: Anonymous (Traditional)

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularFolksong

Language: Croatian
Instruments: A cappella

Published: 2008

Description: Traditional song from Zagreb, Croatia in the arrangement of Ms. Iva Juras. The text is about a man in love with Mici, a very "nice" and "pretty" girl.

External websites:

Original text and translations

Croatian.png Croatian text

Mici, Mici šic!
Moja mala zove se Mici,
na Zrinjevcu ima svoj stan.
Često šeće po špici,
Moja Mici, moj jedini san.

R:
A kaj morem ja, kaj morem ja,
Kad Miciku vidim tad sunce mi sja.

Ilicom šećem sa tetom
i tako sretnem taj dan
„O prostite!” pristupim le po,
“Ti si Mici moj jedini san”.
R.

Miciku vidim tadsunce mi sja
Moja mala vam zgleda kaj figa,
nos ima za frknut kak para graf!
Kad hoda zriticom miga,
a kad se nasmiješi tad zine kak škaf.
R.

Pronunciation of the text:

moja = moya
z = zz
Mici = Mitzi
Zrinjevcu = Zrinyewtzu
ima = yma
svoj = sswoy
č = ch
š = sh
ć = ch
j = y
c = tz