Mizmor shir leyom hashabat (Salamone Rossi)

From ChoralWiki
Revision as of 02:57, 1 January 2023 by CHGiffen (talk | contribs) (Text replacement - "* {{PostedDate|2022-" to "*{{PostedDate|2022-")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale_2014_icon.png Finale 2014
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2022-12-08)  CPDL #71842:         
Editor: Sabine Cassola (submitted 2022-12-08).   Score information: A4, 9 pages, 368 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Mizmor shir leyom hashabat
Composer: Salamone Rossi
Number of voices: 8vv   Voicing: SATB.SATB
Genre: SacredMotet

Language: Hebrew
Instruments: A cappella

First published: 1622

External websites:

Original text and translations

Hebrew.png Hebrew text

Mizmor shir leyom hashabbat.
Tov lehodot Ladonai, ulzamer leshimcha elyon.
Lehagid baboker chasdecha veemunatecha, baleylot.
Alei asor vaaleinavel; alei heegayon bekinor.
Ki simachtani adonai befoalecha;
bema'asei yadecha aranen.
Magadelu ma'asecha adonai,
meod, ameku machshevotecha.
Ish ba'ar lo yeda, uchsil lo yavin et zot.
Bifroach reshaim, kemo esev, vayatzitzu, kopoalei aven.
Lehishamedam adeiad.
Veatah marom leolam adonai.
Ki hineh oyevecha, adonai ki hineh oyevecha yo veidu.
Yitparedu ko poalei aven.
Vaterem kirem karni; baloti, beshemen ra'anan.
Vatabet eini beshurai.
Bakamim alay me'ra'eem tishmanah oznai.
Tzaddik katamar yifrach; keerez balevanon yishgeh.
Shetulim beveit adonai; bechatzrot eloheinu yafrichu.
Lehagid, kiyashar adonai; tzuri velo avlatah bo.

English.png English translation

Psalm 92
1  A Psalm, a Song. For the sabbath day.
2  It is a good thing to give thanks unto the Lord, and to sing praises unto Thy name, O Most High;
3  To declare Thy lovingkin​dness in the morning,and Thy faithfuln​ess in the night seasons,
4  With an instrumen​t of ten strings, and with the psaltery;​ with a solemn sound upon the harp.
5  For Thou, LORD, hast made me glad through Thy work; I will exult in the works of Thy hands.
6  How great are Thy works, O LORD! Thy thoughts are very deep.
7  A brutish man knoweth not, neither doth a fool understan​d this.
8  When the wicked spring up as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish;​ it is that they may be destroyed​ for ever.
9  But Thou, O LORD, art on high for evermore.​
10  For, lo, Thine enemies, O LORD, shall perish:all the workers of iniquity shall be scattered​.
11  But my horn hast Thou exalted like the horn of the wild-ox; I am anointed with rich oil.
12  Mine eye also hath gazed on them that lie in wait for me,mine ears have heard my desire of the evil-doer​s that rise up against me.
13  The righteous​ shall flourish like the palm-tree​; he shall grow like a cedar in Lebanon.
14  Planted in the house of the LORD, they shall flourish in the courts of our God.
15  They shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap and richness;
​16  To declare that the LORD is upright, my Rock, in whom there is no unrighteo​us​ness.