Misit Herodes rex manus (Jacob Handl): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - " \'\'\'Description\:\'\'\' (.*) \=\=" to "{{Descr|$1}} ==")
m (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \=\=" to "{{EdNotes|$1}} ==")
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2014-05-14}} {{CPDLno|31994}} [[Media:Handl_-_Misit_Herodes.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Handl_-_Misit_Herodes.mid|{{mid}}]] [[Media:Handl_-_Misit_Herodes.mxl|{{XML}}]]
*{{PostedDate|2014-05-14}} {{CPDLno|31994}} [[Media:Handl_-_Misit_Herodes.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Handl_-_Misit_Herodes.mid|{{mid}}]] [[Media:Handl_-_Misit_Herodes.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Ross Jallo|2014-05-14}}{{ScoreInfo|Letter|4|151}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Ross Jallo|2014-05-14}}{{ScoreInfo|Letter|4|151}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Tranposed down a third, according to chiavette; note values halved. Editorial accidentals and slurs added.
:{{EdNotes|Tranposed down a third, according to chiavette; note values halved. Editorial accidentals and slurs added.}}
 
==General Information==
==General Information==
{{Title|''Misit Herodes rex manus''}}
{{Title|''Misit Herodes rex manus''}}

Revision as of 22:09, 17 April 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2014-05-14)  CPDL #31994:       
Editor: Ross Jallo (submitted 2014-05-14).   Score information: Letter, 4 pages, 151 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Tranposed down a third, according to chiavette; note values halved. Editorial accidentals and slurs added.

General Information

Title: Misit Herodes rex manus
Composer: Jacob Handl
Text: Acts 12:1-3a

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1590 in Opus musicum, Volume 4, no. 115
Description: Motet for the feast of St. James the Greater.

Original text and translations

Latin.png Latin text

Misit Herodes rex manus, ut affligeret quosdam de ecclesia;
occidit autum Jacobum, fratrem Joannis gladio;
videns autem, quia placeret Judaeis, jussit apprehendere et Petrum.

English.png English translation

Herod the king stretched forth his hands, to afflict some of the church;
he killed James, the brother of John, with the sword:
and seeing that it pleased the Jews, he proceeded to take up Peter also.