The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Mentre la greggia errando
Pascea la verde erbetta,
Un pastor sospirando
Al cielo incontra Amor chiedea vendetta;
Dal dì che gli occhi apersi
Un tanto duol, dicea, mai non soffersi.
Fate, ò Dei, che Amor senta
In sè stesso il martir che mi tormenta,
Che ò si farà pietoso
O lascierà a gli amanti alcun risposo.
English translation
While his flocks wandered,
grazing upon the green grass,
a shepherd, sighing
to the heavens, asked for revenge upon Love.
'From the day that my eyes were opened,
such pain,' said he, 'never have I suffered.
Let Love feel, O gods,
the same torment that torments me,
so that it would become merciful,
or at least give lovers some respite.'