Mariengarten, S. 62 (Franz Liszt): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(DotNetWikiBot - applied templates {{Editor}} and/or {{Composer}}) |
m (Text replace - ''''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, Hymns<br>' to '{{Genre|Sacred|Hymns}}') |
||
Line 13: | Line 13: | ||
'''Number of voices:''' 4vv '''Voicing:''' SSAA<br> | '''Number of voices:''' 4vv '''Voicing:''' SSAA<br> | ||
'''Soloists:''' SA<br> | '''Soloists:''' SA<br> | ||
{{Genre|Sacred|Hymns}} | |||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
'''Instruments:''' {{OrgAcc}} or Harmonium<br> | '''Instruments:''' {{OrgAcc}} or Harmonium<br> | ||
Line 52: | Line 52: | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:SSAA]] | [[Category:SSAA]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Revision as of 06:35, 9 May 2009
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #12567:
- Editor: Roar Kvam (submitted 2006-09-12). Score information: A4, 9 pages, 140 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes: This is a female choir edition of the work originaly written for 3 part equal voices (SSA) and tenor.
The organ/harmonium are as written by the composer.
General Information
Title: Mariengarten
Composer: Franz Liszt
Number of voices: 4vv Voicing: SSAA
Soloists: SA
Genre: Sacred, Hymn
Language: Latin
Instruments: Organ or Harmonium
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
- Quasi cedrus exaltata sum in Libano,
- et quasi cypressus in monte Sion:
- quasi palma exaltata sum in Cades,
- et quasi plantatio rosae in Jericho,
- quasi oliva speciosa in campis,
- et quasi platanus exaltata sum juxta aquam in plateis.
- Sicut cinamomum, et balsamum aromatizans odorem dedi:
- quasi myrrha electa dedi sua vitatem odoris.
- In plenitudine sanctorum detentio mea.
English translation
- I have grown tall as a cedar on Lebanon,
- as a cypress on Mount Sion;
- I have grown tall as a palm in Kadesh,
- as the rose bushes of Jericho.
- As a fine olive in the plain,
- as a plane tree at the river side have I grown tall.
- I have yielded a perfume like cinnamon and
- sweet-smelling balsam in the streets.
- Thou art fair, my love, and there is no fault in thee.