Magnum haereditatis: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - " " to " ")
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 4: Line 4:
==Settings by composers==
==Settings by composers==
*[[ Magnum haereditatis mysterium (Sigismondo d'India)| Sigismondo d'India]] SSB
*[[ Magnum haereditatis mysterium (Sigismondo d'India)| Sigismondo d'India]] SSB
*[[Magnum haereditatis (Luca Marenzio)| Luca Marenzio]] SATB  
*[[Magnum haereditatis (Luca Marenzio)| Luca Marenzio]] SATB
*[[ Magnum hereditatis mysterium (Claudio Merulo)| Claudio Merulo]] ATTB.SATB
*[[ Magnum hereditatis mysterium (Claudio Merulo)| Claudio Merulo]] ATTB.SATB
*[[Magnum haereditatis mysterium (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] SATB
*[[O admirabile commercium (Adrian Willaert)|Adrian Willaert]] MsATTB
*[[O admirabile commercium (Adrian Willaert)|Adrian Willaert]] MsATTB
{{TextAutoList}}
{{TextAutoList}}
Line 27: Line 28:
{{bottom}}
{{bottom}}


==External links==  
==External links==
[[Category:Text pages]]
[[Category:Text pages]]

Revision as of 15:58, 20 November 2020

General information

Magnificat antiphon for the feast of Circumcision.

Settings by composers


Text and translations

Latin.png Latin text

Magnum haereditatis mysterium:
templum Dei factus est uterus nesciens virum:
non est pollutus ex ea carnem assumens:
omnes gentes venient dicentes:
Gloria tibi Domine.

English.png English translation

O great mystery of heritage:
The womb that never knew man is made the temple of God:
He who takes flesh from her is not defiled:
All nations shall come, saying,
"Glory be to thee, O Lord."

External links