Magi videntes stellam: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
[qui] dixerunt ad invicem | [qui] dixerunt ad invicem | ||
hoc signum magni regis est | hoc signum magni regis est | ||
eamus et inquiramus eum | eamus et inquiramus [requiramus] eum | ||
et offeramus ei munera | et offeramus ei munera | ||
aurum thus et | aurum thus et myrrham | ||
</poem> | </poem> | ||
Line 31: | Line 31: | ||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
<poem> | <poem> | ||
The magi, having seen the star, | The magi, seeing [having seen] the star, | ||
said, each in turn: | said, each in turn: | ||
"This is the sign of a great king! | "This is the sign of a great king! |
Revision as of 10:34, 16 June 2013
General information
Antiphon to the Magnificat at 1st Vespers on the Feast of the Epiphany
Settings by composers
- Jacobus Clemens non Papa SATB
- Leonhard Paminger SATTTB
- Tomás Luis de Victoria SATB or STTB (has bracketed alternative text)
Original text and translations
Latin text Magi videntes[viderunt] stellam Dutch translation Toen de wijzen de ster hadden gezien, |
English translation The magi, seeing [having seen] the star, |