Lydia, Op. 4, No. 2 (Gabriel Fauré): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (typos)
m (add templates/text)
Line 1: Line 1:
{{FauréScores}}
==Music files {{2editions}}==
==Music files {{2editions}}==
{{Legend}}
{{Legend}}
Line 26: Line 27:
==Original text and translations==
==Original text and translations==


{{NoText}}
{{Text|French}}
 
:Lydia sur tes roses joues
:Et sur ton col frais et si blanc,
:Roule étincelant
:L'or fluide que tu dénoues;
 
:Le jour qui luit est le meilleur,
:Oublions l'éternelle tombe.
:Laisse tes baisers de colombe
:Chanter sur ta lèvre en fleur.
 
:Un lys caché répand sans cesse
:Une odeur divine en ton sein;
:Les délices comme un essaim
:Sortent de toi, jeune déesse.
 
:Je t'aime et meurs, ô mes amours.
:Mon âme en baisers m'est ravie!
:O Lydia, rends-moi la vie,
:Que je puisse mourir, mourir toujours!


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]

Revision as of 02:29, 19 August 2006

Template:FauréScores

Music files Template:2editions

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #12243: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif Finale-2005
Editor: Pierre Gouin (added 2006-08-09).   Score information: A4, 3 pages   Copyright: Personal
Edition notes: © Les Éditions Outremontaises, 2006
Editor: Christian Mondrup   Score information: A4   Copyright: Personal
Edition notes: arranged for SATB choir by Christian Mondrup, Daniel Taupin in memoriam.

General Information

Title: Lydia, Op. 4, No. 2
Composer: Gabriel Fauré

Number of voices: 1vv (or 4vv)Voicing: solo (or SATB)
Genre: Secular, Chansons
Language: French
Instruments: piano
Published:

Description: chanson, solo work arranged for SATB choir.

External websites: http://icking-music-archive.org/

Original text and translations

French.png French text

Lydia sur tes roses joues
Et sur ton col frais et si blanc,
Roule étincelant
L'or fluide que tu dénoues;
Le jour qui luit est le meilleur,
Oublions l'éternelle tombe.
Laisse tes baisers de colombe
Chanter sur ta lèvre en fleur.
Un lys caché répand sans cesse
Une odeur divine en ton sein;
Les délices comme un essaim
Sortent de toi, jeune déesse.
Je t'aime et meurs, ô mes amours.
Mon âme en baisers m'est ravie!
O Lydia, rends-moi la vie,
Que je puisse mourir, mourir toujours!