Lydia, Op. 4, No. 2 (Gabriel Fauré): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(this seems to me edition notes information)
(→‎General Information: general voicing)
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2021-04-13}} {{CPDLno|64047}} [[Media:Lydia_Faure.pdf|{{pdf}}]]
*{{PostedDate|2021-04-13}} {{CPDLno|64047}} [[Media:Lydia_Faure.pdf|{{pdf}}]]
{{Editor|Eric Esparza|2021-04-13}}{{ScoreInfo|Letter|4|84}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Eric Esparza|2021-04-13}}{{ScoreInfo|Letter|4|84}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|Arranged for SATB and piano (F major)}}
:{{EdNotes|Arranged {{Cat|Eric Esparza arrangements|by Eric Esparza}} for SATB and piano (F major)}}
{{Arranger|Eric Esparza}}


*{{PostedDate|2008-07-21}} {{CPDLno|17610}} [{{website|artsong}}2007/faure-lydia/ {{net}}]
*{{PostedDate|2008-07-21}} {{CPDLno|17610}} [{{website|artsong}}2007/faure-lydia/ {{net}}]
Line 16: Line 15:
*{{PostedDate|2003-10-04}} {{CPDLno|5600}} {{IMSLPWork|2 Songs, Op.4 (Fauré, Gabriel)}}
*{{PostedDate|2003-10-04}} {{CPDLno|5600}} {{IMSLPWork|2 Songs, Op.4 (Fauré, Gabriel)}}
{{Editor|Christian Mondrup|2003-10-04}}{{ScoreInfo|Letter|2|48}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Christian Mondrup|2003-10-04}}{{ScoreInfo|Letter|2|48}}{{Copy|Personal}}
:{{EdNotes|arranged for {{Cat|SATB}} choir ''{{Cat|a cappella}}'' by {{arranger|Christian Mondrup}}, Daniel Taupin in memoriam.}}
:{{EdNotes|arranged for {{Cat|SATB}} choir ''{{Cat|a cappella}}'' {{Cat|Christian Mondrup arrangements|by Christian Mondrup}}, Daniel Taupin in memoriam.}}


==General Information==
==General Information==
Line 23: Line 22:
{{Lyricist|Leconte de Lisle}}
{{Lyricist|Leconte de Lisle}}


{{Voicing|1|Solo Soprano, Solo Tenor}}<br>
{{Voicing|1|Solo high}}<br>
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Language|French}}
{{Language|French}}
Line 34: Line 33:
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=10295 English translation at the "Lied and Art Song Texts Page"]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=10295 English translation at the "Lied and Art Song Texts Page"]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=24505 German translation at the "Lied and Art Song Texts Page"]}}
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=24505 German translation at the "Lied and Art Song Texts Page"]}}
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|French|
{{Text|French|

Revision as of 03:55, 16 April 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
Nwc.png Noteworthy
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2021-04-13)  CPDL #64047:   
Editor: Eric Esparza (submitted 2021-04-13).   Score information: Letter, 4 pages, 84 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Arranged by Eric Esparza for SATB and piano (F major)
  • (Posted 2008-07-21)  CPDL #17610:  Network.png
Contributor: David Newman (submitted 2008-07-21).  Score information: Letter, 3 pages, 150 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: In English and French. Edition in G.
  • (Posted 2006-08-09)  CPDL #12243:  IMSLP.png
Editor: Pierre Gouin (submitted 2006-08-09).   Score information: Letter, 3 pages, 108 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Original scoring - high solo. Scroll down to 2. Lydia (Original key: F major).
  • (Posted 2003-10-04)  CPDL #05600:  IMSLP.png
Editor: Christian Mondrup (submitted 2003-10-04).   Score information: Letter, 2 pages, 48 kB   Copyright: Personal
Edition notes: arranged for SATB choir a cappella by Christian Mondrup, Daniel Taupin in memoriam.

General Information

Title: Lydia, Op. 4, No. 2
Composer: Gabriel Fauré
Lyricist: Leconte de Lisle

Number of voices: 1v   Voicing: Solo high

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: Piano

First published: 1884

Description: 

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Lydia sur tes roses joues
Et sur ton col frais et si blanc,
Roule étincelant
L’or fluide que tu dénoues;

Le jour qui luit est le meilleur,
Oublions l’éternelle tombe.
Laisse tes baisers de colombe
Chanter sur ta lèvre en fleur.

Un lys caché répand sans cesse
Une odeur divine en ton sein;
Les délices comme un essaim
Sortent de toi, jeune déesse.

Je t’aime et meurs, ô mes amours.
Mon âme en baisers m’est ravie!
O Lydia, rends-moi la vie,
Que je puisse mourir, mourir toujours!