Lumen ad revelationem

From ChoralWiki
Revision as of 01:30, 8 April 2021 by CHGiffen (talk | contribs) (Text replacement - "}} ==Orig" to "}} ==Orig")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

One of the antiphons sung during the blessing of candles on Candlemas (Feb. 2). Cf. Luke 2:32. The verses chosen from Nunc dimittis are variable.

Settings

Other settings possibly not included in the manual list above

Original text and translations

Latin.png Latin text

Lumen ad revelationem gentium:
et gloriam plebis tuae Israel.

Nunc dimittis servum tuum, Domine,
secundum verbum tuut in pace.

English.png English translation

A Light for revelation to the gentiles
and for glory to your people Israel.

Now lettest thou thy servant depart
in peace, according to thy word.