Lucis Creator optime (English text) (Simon Biazeck)
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
![]() |
|
![]() |
Midi |
![]() |
MusicXML |
![]() |
File details |
![]() |
Help |
- Editor: Simon Biazeck (submitted 2016-05-04). Score information: A4, 4 pages, 125 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: The present edition uses John Mason Neale's English singing translation.
General Information
Title: O blest Creator of the light (Lucis Creator optime)
Composer: Simon Biazeck
Lyricist: John Mason Neale
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Sacred, Office hymn
Language: English
Instruments: A cappella
First published: 2016
Description: An alternatim setting of verses 2 & 4. The original Latin text of this hymn is attributed to Pope St. Gregory the Great (540-604). It is used in the Roman Breviary at Vespers for Sundays after Epiphany and Sundays after Pentecost. In the Liturgia Horarum it is used for Sunday evening Vespers for Ordinary Time for the first and third weeks of the Psalter.
External websites:
Original text and translations
English text
O blest Creator of the light,
who mak'st the day with radiance bright,
and o'er the forming world didst call
the light from chaos first of all.
Whose wisdom joined in meet array
the morn and eve, and named them Day:
night comes with all its darkling fears;
regard thy people's prayers and tears.
Lest, sunk in sin, and whelmed with strife,
they lose the gift of endless life;
while thinking but the thoughts of time,
they weave new chains of woe and crime.
But grant them grace that they may strain
the heav’nly gate and prize to gain:
each harmful lure aside to cast,
and purge away each error past.
O Father, that we ask be done,
through Jesus Christ, thine only Son;
who, with the Holy Ghost and thee,
doth live and reign eternally.