Lokkende toner (Wilhelm Peterson-Berger): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}")
m (→‎Original text and translations: Applied newest form of Text template)
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Norwegian}}
{{Text|Norwegian|
<poem>
Der fløj en fugl over granehej  
Der fløj en fugl over granehej  
som synger de kjente sange.  
som synger de kjente sange.  
Line 48: Line 47:
jag kænder dock lokkesangen  
jag kænder dock lokkesangen  
hvor sødt den kalder ved aftenstid  
hvor sødt den kalder ved aftenstid  
naar duggen har drysset vangen.
naar duggen har drysset vangen.}}
 
</poem>
 


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Early 20th century music]]
[[Category:Early 20th century music]]

Revision as of 12:14, 30 March 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Per-Anders Aglert (submitted 2012-12-05).   Score information: A4, 3 pages, 33 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Lokkende toner
Composer: Wilhelm Peterson-Berger

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularUnknown

Language: Norwegian
Instruments: A cappella

Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Norwegian.png Norwegian text

Der fløj en fugl over granehej
som synger de kjente sange.
Han lokked mig ud fra slagen vej,
og ind paa de skuggede gange.
Jeg kom til skjulte kilder og tjern,
hvor elgerne tørsten slukke;
men fuglerøsten lød endnu fjærn
som nyn mellem vindens sukke.

Jag stod i birkenes høje sal
mens midsommerdagen hældet.
Der tindrede dug i dyben dal,
det skin ned som guld av fjeldet.
Da lød det fjærnt og da lød det nær
som av en susende vinge,
og grant jag hørte fra alle trær
de lokkende toner klinge.

Det drager en sti saa langt avsted
til lien hvor fuglen bygger.
Der stemmer den up hver sang den ved,
i dunkleste granneskygger.
Men om jeg aldrig kan vinde did
jag kænder dock lokkesangen
hvor sødt den kalder ved aftenstid
naar duggen har drysset vangen.