Le Ruisseau, Op. 22 (Gabriel Fauré): Difference between revisions
m (Text replacement - "{{Descr|}} {{ExtWeb|}} ==Orig" to "{{Descr| }} {{#ExtWeb:}} ==Orig") |
(→Music files: Exported PDF file as MXL one, uploaded and added link) |
||
(5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2021-04-04}} {{CPDLno|63896}} [[Media:Le_Ruisseau.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Le_Ruisseau.mid|{{mid}}]] | *{{PostedDate|2021-04-04}} {{CPDLno|63896}} [[Media:Le_Ruisseau.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Le_Ruisseau.mid|{{mid}}]] [[Media:Le_Ruisseau.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Miguel Jesus|2021-04-04}}{{ScoreInfo|A4|9|214}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Miguel Jesus|2021-04-04}}{{ScoreInfo|A4|9|214}}{{Copy|CPDL}} | ||
:{{EdNotes|}} | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Le Ruisseau, Op.22''}} | {{Title|''Le Ruisseau, Op.22''}} | ||
{{Composer|Gabriel Fauré}} | {{Composer|Gabriel Fauré}} | ||
{{Lyricist|Anonymous}}<br> | {{Lyricist|Anonymous}}<br> | ||
{{Voicing|5| | {{Voicing|5|SA|add=and {{cat|Solo Mezzo-soprano}}}} | ||
{{Genre|Secular|Unknown}} | {{Genre|Secular|Unknown}} | ||
{{Language|French}} | {{Language|French}} | ||
Line 15: | Line 16: | ||
{{Descr| }} | {{Descr| }} | ||
{{#ExtWeb:}} | {{#ExtWeb:}} | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|French| | {{Text|French| |
Latest revision as of 15:39, 24 May 2022
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Miguel Jesus (submitted 2021-04-04). Score information: A4, 9 pages, 214 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Le Ruisseau, Op.22
Composer: Gabriel Fauré
Lyricist: Anonymous
Number of voices: 5vv Voicing: SA, and Solo Mezzo-soprano
Genre: Secular, Unknown
Language: French
Instruments: Piano
First published: 1881
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Au bord du clair ruisseau croît la fleur solitaire,
Dont la corolle brille au milieu des roseaux;
Pensive, elle s'incline et son ombre légère
Se berce mollement sur la moire des eaux.
Ô fleur, ô doux parfum, lui dit le flot qui passe,
A mes tendres accents ta tristesse répond!
A mon suave élan vient marier ta grâce.
Laisse-moi t'entraîner vers l'océan profond!
Mais il l'entoure en vain de sa douce caresse,
Cette flottante image aux incertains contours,
Se dérobe au baiser humide qui l'oppresse,
Et le flot éploré tristement suit son cours!