Laudi alla Vergine Maria: Difference between revisions
Line 37: | Line 37: | ||
{{vs|10}} E io, che mai per mio veder non arsi | {{vs|10}} E io, che mai per mio veder non arsi | ||
più ch’i’ fo per lo suo, tutti miei prieghi | più ch’i’ fo per lo suo, tutti miei prieghi | ||
ti porgo, e priego che non sieno scarsi, | ti porgo, e priego che non sieno scarsi, | ||
{{vs|11}} perché tu ogne nube li disleghi | {{vs|11}} perché tu ogne nube li disleghi | ||
di sua mortalità co’ prieghi tuoi, | di sua mortalità co’ prieghi tuoi, | ||
Line 104: | Line 104: | ||
to lift his eyes, higher, | to lift his eyes, higher, | ||
towards the final bliss: | towards the final bliss: | ||
{{vs|10}} and I, who was never so on fire for my own vision, as I am for his, offer you all my prayers, and pray they may not be wanting, asking that, for him, you might scatter every cloud of his mortality, with your prayers, so that supreme joy might be revealed to him. | {{vs|10}} and I, who was never so on fire for my own vision, | ||
And more I beg you, Queen, who can do the things you will: after he has seen so deeply, keep his affections sound.}} | as I am for his, offer you all my prayers, | ||
and pray they may not be wanting, | |||
{{vs|11}} asking that, for him, you might scatter every cloud | |||
of his mortality, with your prayers, | |||
so that supreme joy might be revealed to him. | |||
{{vs|12}} And more I beg you, Queen, who can do the things you will: after he has seen so deeply, keep his affections sound.}} | |||
{{Translator|Anthony S. Kline| }} | {{Translator|Anthony S. Kline| }} | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} |
Revision as of 22:23, 21 March 2015
General information
Lyricist: Dante Alighieri from "Divina Commedia - Paradiso, canto XXXIII
Settings by composers
- Jorge Moreira SAATTB (vv.1-4,8-12)
- Giuseppe Verdi SSAA (vv.1-6)
Texts and Translations
Italian text 1 Vergine Madre, figlia del tuo figlio, German translation 1 Jungfrau und Mutter, Tochter Deines Sohnes, |
English translation 1 Virgin mother, daughter of your Son,
|