Laoidh Sliochd nan Gaidheal (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Added MID file (created from PDF) and related icon)
Line 4: Line 4:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{NewWork|2009-09-12}} '''CPDL #20155:''' [{{filepath:Laoidh_Sliochd_nan_Gaidheal-choral.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Laoidh_Sliochd_nan_Gaidheal-choral.sib}} Sibelius 5]
*{{NewWork|2009-09-12}} '''CPDL #20155:''' [{{filepath:Laoidh_Sliochd_nan_Gaidheal-choral.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Laoidh_Sliochd_nan_Gaidheal-choral.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Laoidh_Sliochd_nan_Gaidheal-choral.sib}} Sibelius 5]
{{Editor|Aindrias Hiort|2009-09-11}}{{ScoreInfo|Letter|8|97}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Aindrias Hiort|2009-09-11}}{{ScoreInfo|Letter|8|97}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' The tune is traditional. The harmony was first written by D.J. Hall to a much more complex arrangement in English with accompaniment. The original arrangement was simplified by [[Aindrias Hiort]] and set to words by Catriona NicIomhair Parsons; it was first performed at the Cruinneachadh nan Gaidheal 2008 in Antigonish, Nova Scotia, Canada.
:'''Edition notes:''' The tune is traditional. The harmony was first written by D.J. Hall to a much more complex arrangement in English with accompaniment. The original arrangement was simplified by [[Aindrias Hiort]] and set to words by Catriona NicIomhair Parsons; it was first performed at the Cruinneachadh nan Gaidheal 2008 in Antigonish, Nova Scotia, Canada.

Revision as of 13:10, 19 May 2010

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #20155: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif Sibelius 5
Editor: Aindrias Hiort (submitted 2009-09-11).   Score information: Letter, 8 pages, 97 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: The tune is traditional. The harmony was first written by D.J. Hall to a much more complex arrangement in English with accompaniment. The original arrangement was simplified by Aindrias Hiort and set to words by Catriona NicIomhair Parsons; it was first performed at the Cruinneachadh nan Gaidheal 2008 in Antigonish, Nova Scotia, Canada.

General Information

Title: Laoidh Sliochd nan Gaidheal
Composer: Anonymous (Traditional)

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularFolksong

Language: Scottish Gaelic
Instruments: a cappella
Published: 2008

Description:

External websites:

Original text and translations

Lowland_Scots.png Scottish Gaelic text

Eisd ri ar n-ùrnaigh, Rìgh na Glòir',
Cum sinne treòrach, treun
Mar chum thu ar sinnsirean a thàinig thar chuain
Sàbhailt nad làmhan fhèin.

Measg ghaoithean searbh is shiantan garbh
'S Tusa fear-stiùiridh ar luing'
Leat-sa air bòrd, aotrom a’bhòids'
Gun eagal is Tusa leinn.

Anmoch is tràth, gach oidhche's a latha
'Gad leantainn troimh'n ioma-ghaoith
Ar sùilean ort fhèin, 's Tu ghairm oirnn o chèin
Na dìobair sinn, Dhé, a chaoidh.

Bidh leinne gach là, ar companach tlàth
Gu ruig sinn ar dachaidh bhuan;
Do Iosa ar gràdh, a dh'fhuilig 'nar n-àit'
Bidh glòir gu siorraidh buan.