Languir me fais (Jacobus Clemens non Papa): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2022-05-23}} {{CPDLno|69334}} [[Media:Sermisy-Clemens_Languir_me_fais_info_plus_score.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Sermisy-Clemens_Languir_me_fais.mscz|{{Muse}}]]
*{{PostedDate|2022-05-23}} {{CPDLno|69334}} [[Media:Sermisy-Clemens_Languir_me_fais_info_plus_score.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Sermisy-Clemens_Languir_me_fais.mscz|{{Muse}}]] [[Media:Sermisy-Clemens_Languir_me_fais.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Bert Schreuder|2022-05-23}}{{ScoreInfo|A4|11|164}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Bert Schreuder|2022-05-23}}{{ScoreInfo|A4|11|164}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|This is sort of an arrangement in three sections of Sermisy’s famous chanson. The first section is the original four-part setting by Sermisy. The second is a three-part setting Clemens made for his Souterliedekens, here underlain with the lyrics of the second verse, requiring some rhythmic adaptations. The third is a six-part setting by Clemens in pervasive imitation style, repeating the lyrics of the first verse. It’s a real treat…
:{{EdNotes|This is sort of an arrangement in three sections of Sermisy’s famous chanson. The first section is the original four-part setting by Sermisy. The second is a three-part setting Clemens made for his Souterliedekens, here underlain with the lyrics of the second verse, requiring some rhythmic adaptations. The third is a six-part setting by Clemens in pervasive imitation style, repeating the lyrics of the first verse. It’s a real treat…

Revision as of 15:18, 23 May 2022

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
MuScor.png MuseScore
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2022-05-23)  CPDL #69334:       
Editor: Bert Schreuder (submitted 2022-05-23).   Score information: A4, 11 pages, 164 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: This is sort of an arrangement in three sections of Sermisy’s famous chanson. The first section is the original four-part setting by Sermisy. The second is a three-part setting Clemens made for his Souterliedekens, here underlain with the lyrics of the second verse, requiring some rhythmic adaptations. The third is a six-part setting by Clemens in pervasive imitation style, repeating the lyrics of the first verse. It’s a real treat…

The music was transposed up a tone.

General Information

Title: Languir me fais
Composers: [[<Claudin de Sermisy>]] and [[<Jacobus Clemens non Papa>]] [[Category:<Claudin de Sermisy> compositions]][[Category:<Jacobus Clemens non Papa> compositions]]
Lyricist: Clément Marot
Number of voices: 4,3,6vv   Voicing: SATB;SAB;SSATBB
Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

French text (or link to a text page) needs to be added.   Question.gif