Languir me fais (Jacobus Clemens non Papa): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2022-05-23}} {{CPDLno|69334}} [[Media:Sermisy-Clemens_Languir_me_fais_info_plus_score.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Sermisy-Clemens_Languir_me_fais.mscz|{{Muse}}]] | *{{PostedDate|2022-05-23}} {{CPDLno|69334}} [[Media:Sermisy-Clemens_Languir_me_fais_info_plus_score.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Sermisy-Clemens_Languir_me_fais.mscz|{{Muse}}]] [[Media:Sermisy-Clemens_Languir_me_fais.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Bert Schreuder|2022-05-23}}{{ScoreInfo|A4|11|164}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Bert Schreuder|2022-05-23}}{{ScoreInfo|A4|11|164}}{{Copy|CPDL}} | ||
:{{EdNotes|This is sort of an arrangement in three sections of Sermisy’s famous chanson. The first section is the original four-part setting by Sermisy. The second is a three-part setting Clemens made for his Souterliedekens, here underlain with the lyrics of the second verse, requiring some rhythmic adaptations. The third is a six-part setting by Clemens in pervasive imitation style, repeating the lyrics of the first verse. It’s a real treat… | :{{EdNotes|This is sort of an arrangement in three sections of Sermisy’s famous chanson. The first section is the original four-part setting by Sermisy. The second is a three-part setting Clemens made for his Souterliedekens, here underlain with the lyrics of the second verse, requiring some rhythmic adaptations. The third is a six-part setting by Clemens in pervasive imitation style, repeating the lyrics of the first verse. It’s a real treat… |
Revision as of 15:18, 23 May 2022
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
MuseScore | |
File details | |
Help |
- Editor: Bert Schreuder (submitted 2022-05-23). Score information: A4, 11 pages, 164 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: This is sort of an arrangement in three sections of Sermisy’s famous chanson. The first section is the original four-part setting by Sermisy. The second is a three-part setting Clemens made for his Souterliedekens, here underlain with the lyrics of the second verse, requiring some rhythmic adaptations. The third is a six-part setting by Clemens in pervasive imitation style, repeating the lyrics of the first verse. It’s a real treat…
The music was transposed up a tone.
General Information
Title: Languir me fais
Composers: [[<Claudin de Sermisy>]] and [[<Jacobus Clemens non Papa>]] [[Category:<Claudin de Sermisy> compositions]][[Category:<Jacobus Clemens non Papa> compositions]]
Lyricist: Clément Marot
Number of voices: 4,3,6vv Voicing: SATB;SAB;SSATBB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
First published:
Description: