Lamentations (Manuel de Zumaya)

From ChoralWiki
Revision as of 00:47, 1 January 2024 by CHGiffen (talk | contribs) (Text replacement - "* {{PostedDate|2023" to "*{{PostedDate|2023")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2023-05-24)  CPDL #73871:       
Editor: Dr. Matthew Thomas (submitted 2023-05-24).   Score information: Letter, 13 pages, 237 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: The ATTB edition in E minor and SATB edition in G minor are informed by Professor Craig Russel’s SATB edition in A minor and Chanticleer’s recording conducted by Joseph Jennings on their album Mexican Baroque.

General Information

Title: Lamentations
Composer: Manuel de Zumaya
Lyricist:
Number of voices: 4vv   Voicings: ATTB or SATB
Genre: SacredLamentation

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1717
Description: The piece would be performed during the first part of the liturgy on Holy Saturday at the Mexico City Cathedral. The Latin text is from Lamentations 3:22-3:30 with an introduction and epilogue. Zumaya’s setting includes the 8th, 9th, and 10th letters of the Hebrew alphabet: ח Heth ט Teth י Yodh

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Lamentations.

English.png English translation

 Translation (NIV)

Introduction: From the Lamentations of Jeremiah the Prophet.
Because of the Lord’s great love we are not consumed, for his compassions never fail.
They are new every morning; great is your faithfulness.
I say to myself, “The Lord is my portion; therefore I will wait for him.”
The Lord is good to those who wait for him, To the soul who seeks Him.
It is good to wait quietly for the salvation of the Lord.
It is good for a man to bear the yoke while he is young.
Let him sit alone in silence, for the Lord has laid it on him.
Let him bury his face in the dust - there may yet be hope.
Let him offer his cheek to one who would strike him, and let him be filled with disgrace.
Epilogue: Jerusalem, Jerusalem, be converted to the Lord, your God.