La manza mia si chiama (Filippo Azzaiolo)
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Finale | |
Sibelius | |
Score Error | |
File details | |
Help |
- Editor: Leonardo Lollini (submitted 2024-09-04). Score information: A4, 2 pages, 146 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Original pitch and durations. Modern clefs.
- Editor: Gerhard Weydt (submitted 2020-08-04). Score information: A4, 2 pages, 58 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Version with complete and correct text, original note values, octavations in the bass in repeated sections maintained.
Revised 2020-11-09. - Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.
- Editor: James Gibb (submitted 2017-05-22). Score information: A4, 2 pages, 40 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Reformatting of #1008, with minor corrections.
- Editor: Claudio Macchi (submitted 2000-06-29). Score information: Letter, 3 pages, 50 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.
General Information
Title: La manza mia si chiama
Composer: Filippo Azzaiolo
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1557 in Villotte alla Padoana, Edition 1, no. 10
2nd published: 1560 in Villotte alla Padoana, Edition 2, no. 10
3rd published: 1564 in Villotte alla Padoana, Edition 3, no. 10
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
1. La manza mia si chiama saporita,
la tan da ra ri tun da.
Et io ci ho fatto fare questa canzone,
la tan da ra ri tun da.
O saporita, quando vien da l'horto,
porta 'no fico fresco per la tua fé.
O mia saporitella,
la chi, la chiri ghirighella,
quanto sei bella.
2. La par la principessa di Salerno,
la tan da ra ri tun da.
Et io ci ho fatto fare questa canzone,
la tan da ra ri tun da.
O saporita, quando vien da l'horto,
porta 'no fico fresco per la tua fé.
O mia saporitella,
la chi, la chiri ghirighella,
quanto sei bella.
Italian text La manza mia si chiama saporita, |
German translation Meine Liebste nennt man appetitlich,
|
English translation My beloved is called savoury,
|
Isabella Villamarina (1503 - 1559), who was married to Ferrante Sanseverino (1507 - 1568), Prince of Salerno, was regarded as one of the most beautiful and brilliant women of her time.
(https://it.wikipedia.org/wiki/Isabella_Villamarina; http://www.enciclopediadelledonne.it/biografie/isabella-villamarino-principessa-di-salerno/)
Azzaiolo himself cites in "Bona via faccia barca" from his second book a different text: "fico fresco e due mele ros" = ...and two rosy apples, which makes the hidden meaning more obvious. Also set to music by Antonino Barges, Il primo libro de villotte (Venice, Gardano 1550).
- Leonardo Lollini editions
- Gerhard Weydt editions
- Sheet music errors
- James Gibb editions
- Claudio Macchi editions
- Filippo Azzaiolo compositions
- SATB
- 4-part choral music
- Secular music
- Madrigals
- Works in Italian
- A cappella
- 1557 works
- 1560 works
- 1564 works
- Works in Edition 3
- Texts
- Italian texts
- Translations
- German translations
- Translations with attribution
- Gerhard Weydt translations
- English translations
- Sheet music
- Renaissance music