Komm, heilig guter Geist (Constantin Christian Dedekind): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(30 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2003-04-24}} {{CPDLno|4873}} [{{website|kantor}}a_cappella/sab_b.c./dedekind/ {{net}}]
*'''CPDL #4873:''' [http://www.kantoreiarchiv.de/archiv/a_cappella/sab_b.c./dedekind/ {{pdf}}]
{{Editor|Helmut Kickton|2003-04-24}}{{ScoreInfo|A4|4|56}}{{Copy|Personal}}
:'''Editor:''' [[User:Helmut Kickton|Helmut Kickton]] ''(added 2003-04-24)''.&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Score information:''' A4, 4 pages,  kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Copyright:''' [[ChoralWiki:Personal|Personal]]<br>
:{{EdNotes|2 scores available, in A and B minor}}
:'''Edition notes:''' 2 scores available, in A and B minor


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Komm, heilig guter Geist''<br>
{{Title|''Komm, heilig guter Geist''}}
'''Composer:''' [[Constantin Christian Dedekind]]<br>
{{Composer|Constantin Christian Dedekind}}


'''Number of voices:''' 3vv&nbsp;&nbsp;'''Voicing:''' SAB<br>
{{Voicing|3|SAB}}
'''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, [[:Category:Motets|Motet]] <br>
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|German}}
{{Language|German}}
'''Instruments:''' continuo<br>
{{Instruments|Basso continuo}}
'''Published:'''
{{Pub|1|}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|German}}
{{top}}{{Text|German|
 
Komm! Komm! Komm heilig guter Geist
Komm! Komm! Komm heilig guter Geist<br>
Und wirk in uns mit deinen Gaben werte,
Und wirk in uns mit deinen Gaben werte,<br>
Schenk Glauben allermeist,
Schenk Glauben allermeist,<br>
Erleuchte uns auf dieser armen Erde,
Erleuchte uns auf dieser armen Erde,<br>
Und gib mit deiner Liebe Brennen,
Und gib mit deiner Liebe Brennen,<br>
Dass wir allzeit den Herren Christ bekennen
Dass wir allzeit den Herren Christ bekennen<br>
<br>
Herr, lehre mich tun nach deinem Wohlgefallen<br>
Denn du bist mein Gott<br>
Dein guter Geist führe mich auf ebner Bahn.<br>
 
{{Translation|Dutch}}
 
Kom! Kom! Kom, heilige goede Geest<br>
En vervul ons daadwerkelijk met je gaven<br>
Schenk ons vooral geloof<br>
Verlicht ons op deze arme aarde<br>
En geef dat we altijd met het vuur van jouw liefde<br>
Christus de Heer belijden<br>
<br>
Heer, leer mij te handelen opdat ik U behaag<br>
Want U bent mijn God<br>
Moge Uw goede Geest voor mij de weg vereffenen.<br>
 
 


Herr, lehre mich tun nach deinem Wohlgefallen
Denn du bist mein Gott
Dein guter Geist führe mich auf ebner Bahn.}}
{{mdl}}
{{Translation|Dutch|
Kom! Kom! Kom, heilige goede Geest
En vervul ons daadwerkelijk met je gaven
Schenk ons vooral geloof
Verlicht ons op deze arme aarde
En geef dat we altijd met het vuur van jouw liefde
Christus de Heer belijden


Heer, leer mij te handelen opdat ik U behaag
Want U bent mijn God
Moge Uw goede Geest voor mij de weg vereffenen.}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Motets]]
[[Category:SAB]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]

Latest revision as of 03:13, 24 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2003-04-24)  CPDL #04873:  Network.png
Editor: Helmut Kickton (submitted 2003-04-24).   Score information: A4, 4 pages, 56 kB   Copyright: Personal
Edition notes: 2 scores available, in A and B minor

General Information

Title: Komm, heilig guter Geist
Composer: Constantin Christian Dedekind

Number of voices: 3vv   Voicing: SAB
Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: Basso continuo

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Komm! Komm! Komm heilig guter Geist
Und wirk in uns mit deinen Gaben werte,
Schenk Glauben allermeist,
Erleuchte uns auf dieser armen Erde,
Und gib mit deiner Liebe Brennen,
Dass wir allzeit den Herren Christ bekennen

Herr, lehre mich tun nach deinem Wohlgefallen
Denn du bist mein Gott
Dein guter Geist führe mich auf ebner Bahn.

Dutch.png Dutch translation

Kom! Kom! Kom, heilige goede Geest
En vervul ons daadwerkelijk met je gaven
Schenk ons vooral geloof
Verlicht ons op deze arme aarde
En geef dat we altijd met het vuur van jouw liefde
Christus de Heer belijden

Heer, leer mij te handelen opdat ik U behaag
Want U bent mijn God
Moge Uw goede Geest voor mij de weg vereffenen.