Jubilate Deo omnis terra (Josquin des Prez): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Update Edition notes) |
m (→Music files) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{CPDLno|10796}} [[Media:ws-jos-jubi.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-jos-jubi.mid|{{Mid}}]] [[Media:Jubilate_Deo_omnis_terra.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-jos-jubi.mus|{{ | *{{CPDLno|10796}} [[Media:ws-jos-jubi.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-jos-jubi.mid|{{Mid}}]] [[Media:Jubilate_Deo_omnis_terra.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-jos-jubi.mus|{{F15}}]] (Finale 25) | ||
{{Editor|Charles H. Giffen|2005-06-06}}{{ScoreInfo|Letter|8|227}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Charles H. Giffen|2005-06-06}}{{ScoreInfo|Letter|8|227}}{{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' ''Musica ficta'' clearly indicated. Text and translation at end of score. New PDF, Finale 25, and MusicXML files uploaded 2018-09-25. | :'''Edition notes:''' ''Musica ficta'' clearly indicated. Text and translation at end of score. New PDF, Finale 25, and MusicXML files uploaded 2018-09-25. |
Revision as of 06:02, 26 September 2018
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale 2015 | |
File details | |
Help |
- Editor: Charles H. Giffen (submitted 2005-06-06). Score information: Letter, 8 pages, 227 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Musica ficta clearly indicated. Text and translation at end of score. New PDF, Finale 25, and MusicXML files uploaded 2018-09-25.
General Information
Title: Jubilate Deo omnis terra
Composer: Josquin des Prez
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: Motet in 2 parts.
- Prima pars: Jubilate Deo omnis terra
- Secunda pars: Laudate nomen ejus
- Psalm 100(99)
Note by Mick Swithinbank: In an article in Early Music XXXVII/1 of February 2009, Eric Jas expresses the opinion that this work is deservedly popular, but doubts that it is by Josquin. It first appears in mid-16th century German sources and is more likely to be by an unidentified imitator.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 100.