Joy of my life (Tim Pratt): Difference between revisions
m (Text replace - "{{Instruments|Organ}}<br>" to "{{Instruments|Organ}}") |
m (→Original text and translations: Applied newest form of Text template) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|English | {{Text|English| | ||
Joy of my life while left me here! | Joy of my life while left me here! | ||
and still my Love! | and still my Love! | ||
Line 42: | Line 41: | ||
they are that City's shining spires we travel to; | they are that City's shining spires we travel to; | ||
a swordlike gleam kept man for sin first out; | a swordlike gleam kept man for sin first out; | ||
this beam will guide him in. | this beam will guide him in.}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Revision as of 14:51, 26 March 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #12457: Sibelius 3
- Editor: Tim Pratt (submitted 2006-08-31). Score information: A4, 6 pages, 145 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Joy of my life
Composer: Tim Pratt
Lyricist: Henry Vaughan
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Anthem
Language: English
Instruments: Organ
Published: 2006
Description:
External websites:
Original text and translations
English text
Joy of my life while left me here!
and still my Love!
steer me from above.
A life well led this truth commends,
with quick or dead it never ends.
Stars are of mighty use;
the night is dark and long;
The road foul; and where one goes right,
six may go wrong.
Ah and guide a crowd.
God's saints are shining lights:
who stays here long must pass o'er dark hills swift streams,
and steep ways as smooth as glass;
but these all night, like candles shed their beams,
and light us into bed.
They are indeed our pillar fires, seen as we go;
they are that City's shining spires we travel to;
a swordlike gleam kept man for sin first out;
this beam will guide him in.