Jesus, my Lord, how rich thy grace (Thomas Turton): Difference between revisions
Andrew Sims (talk | contribs) |
m (Text replacement - "*{{PostedDate|2021-04" to "* {{PostedDate|2021-04") |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2021-04-04}} {{CPDLno|63904}} [[Media:AMNS_381_St_Etheldreda_Harmony.pdf|{{pdf}}]] [[Media:AMNS_381_St_Etheldreda_Harmony.mxl|{{XML}}]] [[Media:AMNS_381_St_Etheldreda_Harmony.capx|{{Capx}}]] | * {{PostedDate|2021-04-04}} {{CPDLno|63904}} [[Media:AMNS_381_St_Etheldreda_Harmony.pdf|{{pdf}}]] [[Media:AMNS_381_St_Etheldreda_Harmony.mxl|{{XML}}]] [[Media:AMNS_381_St_Etheldreda_Harmony.capx|{{Capx}}]] | ||
{{Editor|Andrew Sims|2021-04-04}}{{ScoreInfo|A4|1|35}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Andrew Sims|2021-04-04}}{{ScoreInfo|A4|1|35}}{{Copy|CPDL}} | ||
:{{EdNotes|The hymn with four-part harmony and underlaid words in the version published in Hymns Ancient & Modern New Standard}} | :{{EdNotes|The hymn with four-part harmony and underlaid words in the version published in Hymns Ancient & Modern New Standard}} | ||
*{{PostedDate|2021-04-04}} {{CPDLno|63903}} [[Media:AMNS_381_St_Etheldreda_Melody_Words.pdf|{{pdf}}]] [[Media:AMNS_228_St_Etheldreda_Melody.mxl|{{XML}}]] [[Media:AMNS_228_St_Etheldreda_Melody.capx|{{Capx}}]] | * {{PostedDate|2021-04-04}} {{CPDLno|63903}} [[Media:AMNS_381_St_Etheldreda_Melody_Words.pdf|{{pdf}}]] [[Media:AMNS_228_St_Etheldreda_Melody.mxl|{{XML}}]] [[Media:AMNS_228_St_Etheldreda_Melody.capx|{{Capx}}]] | ||
{{Editor|Andrew Sims|2021-04-04}}{{ScoreInfo|A4|1|74}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Andrew Sims|2021-04-04}}{{ScoreInfo|A4|1|74}}{{Copy|CPDL}} | ||
:{{EdNotes|The hymn in the version published in Hymns Ancient & Modern New Standard, melody with words.}} | :{{EdNotes|The hymn in the version published in Hymns Ancient & Modern New Standard, melody with words.}} | ||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Pub|2|1983|in ''[[Hymns Ancient and Modern, New Standard]]''|no=381}} | {{Pub|2|1983|in ''[[Hymns Ancient and Modern, New Standard]]''|no=381}} | ||
{{Descr|}} | {{Descr|}} | ||
{{ExtWeb | {{#ExtWeb: | ||
* https://embassysingers.de/scores/hymns.html}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|English| | {{Text|English| | ||
Jesus, my Lord, how rich thy grace, | Jesus, my Lord, how rich thy grace, | ||
how fair thy bounties shine! | how fair thy bounties shine! | ||
what can my poverty bestow, | what can my poverty bestow, | ||
when all the worlds are thine? | when all the worlds are thine? |
Revision as of 03:30, 1 May 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: Andrew Sims (submitted 2021-04-04). Score information: A4, 1 page, 35 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: The hymn with four-part harmony and underlaid words in the version published in Hymns Ancient & Modern New Standard
- Editor: Andrew Sims (submitted 2021-04-04). Score information: A4, 1 page, 74 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: The hymn in the version published in Hymns Ancient & Modern New Standard, melody with words.
General Information
Title: Jesus, my Lord, how rich thy grace
Composer: Thomas Turton
Tune: St Etheldreda
Lyricist: Philip Doddridge
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Hymn Meter: 86. 86 (C.M.)
Language: English
Instruments: A cappella or keyboard
First published:
2nd published: 1983 in Hymns Ancient and Modern, New Standard, no. 381
Description:
External websites:
Original text and translations
English text
Jesus, my Lord, how rich thy grace,
how fair thy bounties shine!
what can my poverty bestow,
when all the worlds are thine?
But thou hast needy brethren here,
the partners of thy grace,
and wilt confess their humble names
before thy Father’s face.
In them thou may’st be clothed and fed,
and visited and cheered,
and in their accents of distress
the Saviour’s voice is heard.
Thy face with reverence and with love
I in thy poor would see;
O let me rather beg my bread,
than hold it back from thee.