Jesu dulcis memoria (Samuel Friedrich Capricornus)

From ChoralWiki
Revision as of 17:31, 1 January 2022 by CHGiffen (talk | contribs) (Text replacement - "* {{PostedDate|2021-" to "*{{PostedDate|2021-")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale_2014_icon.png Finale 2014
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2021-05-08)  CPDL #64362:         
Editor: Wim Looyestijn (submitted 2021-05-08).   Score information: A4, 28 pages, 294 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Jesu dulcis memoria
Composer: Samuel Friedrich Capricornus
Lyricist:
Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: String ensemble 4 gamba's or 2 vi, 2 va; bc

First published: 1660 Jubilus Bernardi, in 24 partes a quinque vocibus et quatuor violie, Stutgard, M DC LX
Description: 

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Jesu dulcis memoria,
dans vera cordi gaudia,
sed super mel et omnia
eius dulcis presentia.

Nil canitur suavius,
auditur nil iocundius,
nil cogitatur dulcius
quam Jesus Dei filius.
 

Dutch.png Dutch translation

O Jezus, uw gedachtenis
vervult het hart met lafenis,
maar honingzoete zaligheid
is pas uw tegenwoordigheid.

Er is geen liefelijker lied
en in het oor zo’n zoetheid niet,
en geen gedachte ooit zo schoon
als Jezus is, Gods lieve Zoon.
[J.W. Schulte Nordholt]
 

English.png English translation

O Jesus, your memory
fills the heart with refreshment,
but honey-sweet bliss
is just your presence.

There is no sweeter song
and in the ear not such sweetness,
and no thought ever so pure
as Jesus is, God's dear Son.