J'ay cherché la science (Orlando di Lasso): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \=\=" to "{{EdNotes|$1}} ==")
 
(6 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 2: Line 2:
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2014-07-17}} {{CPDLno|32463}} [[Media:Lassus_J'ay_cherché_la_science.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Lassus_J'ay_cherché_la_science.midi|{{mid}}]] [[Media:Lassus_J'ay_cherché_la_science.mxl|{{XML}}]] [[Media:Lassus_J'ay_cherché_la_science.ly|{{ly}}]]
*{{PostedDate|2014-07-17}} {{CPDLno|32463}} [[Media:Lassus_J'ay_cherché_la_science.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Lassus_J'ay_cherché_la_science.midi|{{mid}}]] [[Media:Lassus_J'ay_cherché_la_science.mxl|{{XML}}]] [[Media:Lassus_J'ay_cherché_la_science.ly|{{ly}}]]
{{Editor|Pothárn Imre|2014-07-17}}{{ScoreInfo|A4|2|64}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Pothárn Imre|2014-07-17}}{{ScoreInfo|A4|2|54}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|Original pitch (chiavi naturali), note-values halved. Alto part is in tenor clef.}}
:{{EdNotes|Original key (chiavi naturali), note-values halved. Alto part is in tenor clef.}}
 
==General Information==
==General Information==
{{Title|''J'ay cherché la science''}}
{{Title|''J'ay cherché la science''}}
Line 9: Line 10:
{{Lyricist|Octavien de Saint-Gélais}}
{{Lyricist|Octavien de Saint-Gélais}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Language|French}}
{{Language|French}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|1564|in ''{{NoComp|Premier livre des chansons a 4 et 5 parties|Orlando di Lasso}}''|no=7}}
{{Pub|1|1564|in ''{{NoComp|Premier livre des chansons a 4 et 5 parties|Orlando di Lasso}}''|no=7}}
{{Pub|2|1570|in ''{{NoCo|Mellange d'Orlande de Lassus}}''|no=25}}
{{Pub|2|1565|in {{NoComp|Dixsetieme livre de chansons|Le Roy and Ballard}} (Le Roy & Ballard)|vol=Edition 1|no=8}}
{{Pub|3|1570|in ''{{NoCo|Mellange d'Orlande de Lassus}}''|no=25}}
{{Pub|4|1576|in {{NoComp|Le thresor de musique|Orlando di Lasso}} (sacred contrafact)|vol=Edition 1|no=15}}
{{Descr| }}
{{Descr| }}
{{#ExtWeb:}}
{{#ExtWeb:}}
Line 24: Line 27:
n'a guéri ma blessure.
n'a guéri ma blessure.
Quelle peine est plus dure
Quelle peine est plus dure
que celle que j'endure?}}
que celle que j'endure?
 
'''{{cat|Sacred music|Sacred}} contrafact (from ''[[Le thresor de musique (Orlando di Lasso)|Le thresor de musique d'Orlande de Lassus]]'')'''
J'ai du ciel la science,
De prendre patience:
Et telle experience
A gueri ma blessure:
Combien que soit fort dure
La peine qui j'endure.}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 13:45, 4 March 2024

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2014-07-17)  CPDL #32463:         
Editor: Pothárn Imre (submitted 2014-07-17).   Score information: A4, 2 pages, 54 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Original key (chiavi naturali), note-values halved. Alto part is in tenor clef.

General Information

Title: J'ay cherché la science
Composer: Orlando di Lasso
Lyricist: Octavien de Saint-Gélaiscreate page

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1564 in Premier livre des chansons a 4 et 5 parties, no. 7
    2nd published: 1565 in Dixsetieme livre de chansons (Le Roy & Ballard), Edition 1, no. 8
    3rd published: 1570 in Mellange d'Orlande de Lassus, no. 25
    4th published: 1576 in Le thresor de musique (sacred contrafact), Edition 1, no. 15
Description: 

External websites:

Original text and translations

French.png French text

J'ay cherché la science
de prendre patience,
mais cette expérience
n'a guéri ma blessure.
Quelle peine est plus dure
que celle que j'endure?

Sacred contrafact (from Le thresor de musique d'Orlande de Lassus)
J'ai du ciel la science,
De prendre patience:
Et telle experience
A gueri ma blessure:
Combien que soit fort dure
La peine qui j'endure.