Itzt blicken durch des Himmels Saal, SWV 460 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
Hslamovitz (talk | contribs) (I have done a German>English translation that needs formatting.) |
|||
Line 53: | Line 53: | ||
hier lass als meiner Liebe Pfand.}} | hier lass als meiner Liebe Pfand.}} | ||
{{mdl}} | {{mdl}} | ||
{{ | {{Translation|English| | ||
Now blink through heaven’s great hall | |||
All the little golden stars. | |||
I am without hope all alone, | |||
I wake while others sleep. | |||
You, virgin, lie peacefully, | |||
With your eyes closed, | |||
You blow through your ruby lips | |||
the sweet poison that so wounds me. | |||
You think neither of my misery | |||
Nor of the sweet love god | |||
Who has brought my troubled soul | |||
Into your hands and great power. | |||
I lie at your deaf door, | |||
If only I might come | |||
And move this immovable spirit | |||
Through my pleas toward me. | |||
What otherwise by day strays here and there, | |||
The rapid fish and the sea as well, | |||
Surely give themselves rest, | |||
But I alone cannot close my eyes. | |||
I call the tears as witness, | |||
So that I cannot force you, | |||
The tears, as shame, | |||
Here I leave to you as the pledge of my love. | |||
}} | }} | ||
{{btm}} | {{btm}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] |
Revision as of 20:19, 9 November 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- (Posted 2015-11-04) CPDL #37427: Capella
- Editor: James Gibb (submitted 2015-11-04). Score information: A4, 14 pages, 151 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Clefs modernised. Time signatures changed from 6/1 to 3/1 and 8/4 to 4/4 respectively. Musica ficta in source absorbed into staves; other musica ficta are editorial. Source may be found at IMSLP.
General Information
Title: Itzt blicken durch des Himmels Saal, SWV 460
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist:
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Sacred, Madrigal
Language: German
Instruments: 2 violins and bc
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
German text Itzt blicken durch des Himmels Saal |
English translation Now blink through heaven’s great hall
|