Io piango (Luca Marenzio): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''CPDL #11053:'''' to '{{CPDLno|11053}}')
m (Text replace - '{{SERVER}}/brianrussell/' to '{{website|brianrussell}}/')
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{CPDLno|11053}} [{{SERVER}}/wiki/images/3/30/177.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/brianrussell/177.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/brianrussell/177.nwc NoteWorthy Composer]
*{{CPDLno|11053}} [{{SERVER}}/wiki/images/3/30/177.pdf {{pdf}}] [{{website|brianrussell}}/177.mid {{mid}}] [{{website|brianrussell}}/177.nwc NoteWorthy Composer]
{{Editor|Brian Russell|2006-02-19}}{{ScoreInfo|A4|4|27}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Brian Russell|2006-02-19}}{{ScoreInfo|A4|4|27}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' {{NWC}}
:'''Edition notes:''' {{NWC}}

Revision as of 22:30, 16 February 2012

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Brian Russell (submitted 2006-02-19).   Score information: A4, 4 pages, 27 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Nwc.png

General Information

Title: Io piango
Composer: Luca Marenzio

Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments:
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text Io piango et ella il volto
Con le sue man m’asciuga,
et poi sospira, et poi sospira
Dolcemente et s'adira
Con parole ch’i sassi romper ponno,
Et dopo questo si part’ella e’l sonno.

Translation(s):
English.png English translation I cry, and my face she
With her hands wipes,
And then she sighs, she sighs
Sweetly, and loses her temper
With words that could break stones,
And then she goes away, and with her my sleep.