Io piango (Luca Marenzio): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - ''''CPDL #11053:'''' to '{{CPDLno|11053}}') |
m (Text replace - '{{SERVER}}/brianrussell/' to '{{website|brianrussell}}/') |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{CPDLno|11053}} [{{SERVER}}/wiki/images/3/30/177.pdf {{pdf}}] [{{ | *{{CPDLno|11053}} [{{SERVER}}/wiki/images/3/30/177.pdf {{pdf}}] [{{website|brianrussell}}/177.mid {{mid}}] [{{website|brianrussell}}/177.nwc NoteWorthy Composer] | ||
{{Editor|Brian Russell|2006-02-19}}{{ScoreInfo|A4|4|27}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Brian Russell|2006-02-19}}{{ScoreInfo|A4|4|27}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' {{NWC}} | :'''Edition notes:''' {{NWC}} |
Revision as of 22:30, 16 February 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #11053: NoteWorthy Composer
- Editor: Brian Russell (submitted 2006-02-19). Score information: A4, 4 pages, 27 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Io piango
Composer: Luca Marenzio
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments:
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Io piango et ella il volto
Con le sue man m’asciuga,
et poi sospira, et poi sospira
Dolcemente et s'adira
Con parole ch’i sassi romper ponno,
Et dopo questo si part’ella e’l sonno.
Translation(s):
English translation
I cry, and my face she
With her hands wipes,
And then she sighs, she sighs
Sweetly, and loses her temper
With words that could break stones,
And then she goes away, and with her my sleep.