Introduxit me rex (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (templates, tidy)
Line 23: Line 23:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
Song of Solomon 2:4–5
<!-- <b>Original text: </b> -->
<!-- <b>Original text: </b> -->
{{Text|Latin}}
{{Text|Latin}}
Line 35: Line 37:


[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Motets]][[Category:SATTB]][[Category:Renaissance music]]
[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Motets]][[Category:SATTB]][[Category:Renaissance music]]

Revision as of 06:12, 2 April 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Pothárn Imre (added 2001-05-11).   Score information: 68 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: #12 of 'Canticum Canticorum'

General Information

Title: Introduxit me rex
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina

Number of voices: 5vv  Voicing: SATTB
Genre: Sacred, Motets
Language: Latin
Instruments: none, a cappella
Published: Palestrina Werke, vol. 4

Description:

External websites:

Original text and translations

Song of Solomon 2:4–5

Latin.png Latin text Introduxit me rex in cellam vinariam, ordinavit in me charitatem.
Fulcite me floribus, stipate me malis; quia amore langueo.

English.png English translation He brought me into the cellar of wine, he set in order charity in me.
Stay me up with flowers, compass me about with apples: because I languish with love.