In paradisum (P. Eppink): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Add a-capella template)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{Legend}}
Line 16: Line 15:
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Motets|Motets]] <br>
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Motets|Motets]] <br>
<b>Language:</b> [[Latin]]<br>
<b>Language:</b> [[Latin]]<br>
<b>Instruments: </b>none, a cappella<br>
{{a cappella}}
<b>Published: </b><br>
<b>Published: </b><br>


<b>Description:</b> <br>
<b>Description:</b> <br>
IN EXSEQUIIS DUM CORPUS DEFERTUR AD SEPULCRUM
==Text and Translations==
{{Text|Latin}}
:In paradisum deducant angeli,
:in tuo adventu suscipiant te martyres
:et perducant te
:in civitatem sanctam Jerusalem.
:Chorus angelorum te suscipiat
:et cum Lazaro, quondam paupere,
:aeternam habeas requiem.
:<b> from the Requiem </b> <br>
<!-- <b>Translation(s): </b> -->
{{Translation|English}}
:May angels lead you into paradise,
:martyrs receive you at your arrival
:and bring you
:to the holy city Jerusalem.
:May the choir of angels receive you
:and with Lazarus, once a pauper,
:may you have eternal rest.
:<b> from the Requiem </b> <br>
{{Translation|Italian}}


IN EXSEQUIIS DUM CORPUS DEFERTUR AD SEPULCRUM


In paradisum deducant te angeli.
:In paradiso ti accompagnino gli angeli.
In tuo adventu suscipiant te martyres, et perducant te in civitatem sanctam Jerusalem.
:Al tuo arrivo ti accolgano i martiri
Chorus angelorum te suscipiat et cum Lazaro quondam paupere æternam habeas requiem.
:e ti conducano nella santa Gerusalemme.
:Ti accolga il coro degli angeli,
:e con Lazzaro - povero quì in terra -
:tu possa godere il riposo eterno.


TRADUZIONE ITALIANA:
In paradiso ti accompagnino gli angeli.
Al tuo arrivo ti accolgano i martiri e ti conducano nella santa Gerusalemme.
Ti accolga il coro degli angeli, e con Lazzaro -povero quì in terra- tu possa godere il riposo eterno.




[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Motets]][[Category:SATB]][[Category:Renaissance music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sacred music]]
[[Category:Motets]]
[[Category:SATB]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 22:33, 17 October 2007

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #7536: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif .
Editor: Paolo Andreotti (added 2004-07-08).   Score information: A4, 2 pages, 44 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: In paradisum
Composer: P. Eppink

Number of voices: 4vv  Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motets
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:

Description:
IN EXSEQUIIS DUM CORPUS DEFERTUR AD SEPULCRUM


Text and Translations

Latin.png Latin text


In paradisum deducant angeli,
in tuo adventu suscipiant te martyres
et perducant te
in civitatem sanctam Jerusalem.
Chorus angelorum te suscipiat
et cum Lazaro, quondam paupere,
aeternam habeas requiem.
from the Requiem



English.png English translation


May angels lead you into paradise,
martyrs receive you at your arrival
and bring you
to the holy city Jerusalem.
May the choir of angels receive you
and with Lazarus, once a pauper,
may you have eternal rest.
from the Requiem


Italian.png Italian translation


In paradiso ti accompagnino gli angeli.
Al tuo arrivo ti accolgano i martiri
e ti conducano nella santa Gerusalemme.
Ti accolga il coro degli angeli,
e con Lazzaro - povero quì in terra -
tu possa godere il riposo eterno.