In paradisum: Difference between revisions
m (Danish translation added) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==General information== | ==General information== | ||
Frequently set as a movement of the [[Requiem]] or sometimes separately. See below for individual settings or the [[Requiem]] page for settings as part of a larger work. | Frequently set as a movement of the [[Requiem]] or sometimes separately. See below for individual settings or the [[Requiem]] page for settings as part of a larger work. | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
Line 9: | Line 8: | ||
*[[In Paradisum (John Kilpatrick)|John Kilpatrick]] | *[[In Paradisum (John Kilpatrick)|John Kilpatrick]] | ||
*[[In Paradisum (Joseph G. Stephens)|Joseph G. Stephens]] | *[[In Paradisum (Joseph G. Stephens)|Joseph G. Stephens]] | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Top}} | |||
{{Text|Latin}} | {{Text|Latin}} | ||
<poem> | |||
In paradisum deducant te angeli, | |||
in tuo adventu | |||
suscipiant te martyres, | |||
et perducant te | |||
in civitatem sanctam Jerusalem. | |||
Chorus angelorum te suscipiat, | |||
et cum Lazaro quondam paupere | |||
aeternam habeas requiem. | |||
</poem> | |||
In | {{Translation|Italian}} | ||
<poem> | |||
In paradiso di conducano gli angeli | |||
al tuo arrivo | |||
ti accolgano i martiri | |||
e ti conducano | |||
nella città santa, Gerusalemme. | |||
Ti accolga il coro degli angeli | |||
e con Lazzaro povero in Terra | |||
abbi l'eterno riposo. | |||
</poem> | |||
{{Middle}} | |||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
<poem> | |||
May the angels lead you into paradise, | May the angels lead you into paradise, | ||
may the martyrs receive you | may the martyrs receive you | ||
in your coming, | in your coming, | ||
and may they guide you | and may they guide you | ||
into the holy city, Jerusalem. | into the holy city, Jerusalem. | ||
May the chorus of angels receive you | May the chorus of angels receive you | ||
and with Lazarus once poor | and with Lazarus once poor | ||
may you have eternal rest. | may you have eternal rest. | ||
</poem> | |||
{{Translation|Danish}} | {{Translation|Danish}} | ||
Line 57: | Line 57: | ||
finde evig hvile | finde evig hvile | ||
</poem> | </poem> | ||
{{Bottom}} | |||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Revision as of 21:23, 19 May 2013
General information
Frequently set as a movement of the Requiem or sometimes separately. See below for individual settings or the Requiem page for settings as part of a larger work.
Settings by composers
Original text and translations
Latin text In paradisum deducant te angeli, Italian translation In paradiso di conducano gli angeli |
English translation May the angels lead you into paradise, Danish translation Må englene føre dig til paradis, |