In manus tuas (William Byrd): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Add a bit to the Texts page)
(Removed incomplete translations (I cannot complete them myself))
Line 31: Line 31:
Holy Mary, Mother of God, pray for us.</i>
Holy Mary, Mother of God, pray for us.</i>


{{Translation|Dutch}}
<i>In Uw handen, o Heer, beveel ik mijn geest<br>
U heeft mij gered Heer, waarachtig God</i>
{{Translation|Hungarian}}
<i>Uram, kezedbe ajánlom lelkemet.<br>
Megváltottál engem, Uram, igazság Istene.</i>
{{Translation|German}}
<i>In deine Hände, Herr, befehle ich meinen Geist.<br>
Du hast mich erlöst, Herr, Gott der Wahrheit.</i>
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sacred music]]
[[Category:Sacred music]]

Revision as of 09:28, 19 May 2006

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #11733: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif Sibelius 2
Editor: David Fraser (added 2006-05-16).   Score information: A4, 5 pages, 90 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: In manus tuas
Composer: William Byrd

Number of voices: 4vv Voicing: AATB
Genre: Sacred, Motets
Language: Latin
Instruments: none, a cappella
Published: Gradualia I, 1605, vol.2 no.15

Description: An arrangement of an instrumental piece, possibly composed as early as 1560

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum.
Redemisti me Domine, Deus veritatis.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis.

English.png English translation Into your hands, O Lord, I commend my spirit.
You have redeemed me, O Lord, O God of truth.
Holy Mary, Mother of God, pray for us.