Il est bel et bon (Pierre Passereau): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Music files: Removed NewWork template, the 90 days are gone) |
(German translation added) |
||
Line 60: | Line 60: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0"> | <table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0"> | ||
<tr><td valign="TOP" width= | <tr><td valign="TOP" width=40%> | ||
{{Text|French}} | {{Text|French}} | ||
Line 83: | Line 83: | ||
:Disant l'une à l'autre avez bon mari? | :Disant l'une à l'autre avez bon mari? | ||
:Il ne me courrouce ne me bat aussi. | :Il ne me courrouce ne me bat aussi. | ||
:Il fait le ménage, | :Il fait le ménage, | ||
:Il donne aux poulailles, | |||
:Et je prends mes plaisirs. | :Et je prends mes plaisirs. | ||
:Commère c'est pour rire | :Commère c'est pour rire | ||
Line 90: | Line 91: | ||
</td> | </td> | ||
<td valign="top" width= | <td valign="top" width=35%> | ||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
Line 98: | Line 99: | ||
:Saying one to the other, do you have a good husband? | :Saying one to the other, do you have a good husband? | ||
:He doesn't scold me, or beat me either. | :He doesn't scold me, or beat me either. | ||
:He does the chores, | :He does the chores, | ||
:He feeds the chickens | |||
:And I take my pleasure. | :And I take my pleasure. | ||
:Really you have to laugh | :Really you have to laugh | ||
Line 105: | Line 107: | ||
</td> | </td> | ||
<td valign="top" width=35%> | |||
{{Translation|German}} | |||
<br> | |||
:Er ist schön und gut, Gevatterin, mein Mann. | |||
:Es waren zwei Frauen, beide aus einem Dorf, | |||
:Die eine sagte zur andern: Haben Sie einen guten Mann? | |||
:Er erzürnt mich nie, er schlägt mich auch nicht | |||
:Er versorgt den Haushalt, | |||
:Er füttert die Hühner, | |||
:Und ich habe mein Vergnügen. | |||
:Gevatterin, es ist zum Lachen, | |||
:Wenn die Hühner gackern: | |||
:Co, co, co, co, da, kleine Kokette, was ist das hier? | |||
</tr></table> | </tr></table> | ||
Revision as of 21:52, 2 October 2011
Music files (9 editions available)
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Jim Cooke (submitted 2009-02-26). Score information: A4, 4 pages, 88 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- CPDL #15809: Allegro 2007
- Editor: Joachim Kelecom (submitted 2008-01-18). Score information: A4, 6 pages, 89 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Possible error(s) identified. Error summary: bar 10, Sop.: text underlay: tou / tes / d'ung / pa -
- CPDL #10751: Sibelius 3.
- Editor: Philip Legge (submitted 2006-01-15). Score information: A4, 8 pages, 125 kB Copyright: © 2006 Philip Legge
- Edition notes: Included in the TUMS Busking Book. PDF also includes If music be the food of love by Purcell. Minor revision 8 May 2006 to correct a textual error and reduce file size.
- Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2004-07-03). Score information: A4, 4 pages, 117 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
- Editor: John D. Smith (submitted 2004-02-20). Score information: A4, 4 pages Copyright: Personal
- Edition notes: Scores listed alphabetically by composer, some scores are also available as PDF files.
- Editor: Bettina Blokland (submitted 2003-11-07). Score information: A4, 4 pages Copyright:
- Edition notes: Scorch plugin required. To view scores and midi files click on letter at bottom of page which matches composer's last name.
- Editor: Marco-cipoo.net (submitted 2002-06-28). Score information: A4, 4 pages, 63 kB Copyright: Personal
- Edition notes: listed alphabetically by composer
- CPDL #3062: Finale 2001
- Editor: Miguel Astor (submitted 2001-10-19). Score information: A4, 3 pages, 60 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: François-Xavier Chauchat (submitted 2001-02-16). Score information: Unknown Copyright: Personal
- Edition notes:
- CPDL #335: Finale 1998
- Editor: Emilio Cano Molina (submitted 1999-09-09). Score information: Letter, 4 pages, 63 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Il est bel et bon
Composer: Pierre Passereau
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
original spelling
|
English translation
|
German translation
|
Categories:
- Jim Cooke editions
- Joachim Kelecom editions
- Sheet music errors
- Philip Legge editions
- Fernando Gómez Jácome editions
- John D. Smith editions
- Bettina Blokland editions
- Marco-cipoo.net editions
- Miguel Astor editions
- François-Xavier Chauchat editions
- Emilio Cano Molina editions
- Pierre Passereau compositions
- SATB
- 4-part choral music
- Secular music
- Works in French
- A cappella
- Texts
- French texts
- Translations
- English translations
- German translations
- Sheet music
- Chansons
- Renaissance music