Ich bin die Wurzel des Geschlechtes David (Johann Hermann Schein): Difference between revisions
m (Text replacement - ":{{EdNotes| }}" to ":{{EdNotes|}}") |
mNo edit summary |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Pub|1|1623|in ''{{NoCo|Fontana d'Israel}}''|no=24}} | {{Pub|1|1623|in ''{{NoCo|Fontana d'Israel}}''|no=24}} | ||
{{Descr|}} | {{Descr|}} | ||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0"> | <table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0"> |
Latest revision as of 01:31, 29 March 2022
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Gerd Eichler (submitted 2011-05-20). Score information: A4, 6 pages, 117 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Peter Kaplan (submitted 2010-12-23). Score information: Letter, 10 pages, 120 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: In original key. Altus part written in tenor clef.
General Information
Title: Ich bin die Wurzel des Geschlechtes David
Translated Title: I am the Root and the Offspring of David
Composer: Johann Hermann Schein
Larger work: Israelsbrünnlein (Fontana d'Israel)
Number of voices: 5vv Voicings: SSTTB or SSATB
Genre: Sacred, Motet
Language: German
Instruments: Basso continuo
First published: 1623 in Fontana d'Israel, no. 24
Description:
External websites:
Original text and translations
German text Ich bin die Wurzel des Geschlechtes David, ein heller Morgenstern. |
English translation I am the Root and the Offspring of David, the brilliant morning star. |