Iam non dicam: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(add version by Phinot)
(9 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 3: Line 3:
Source of text is John 15:15.
Source of text is John 15:15.
==Settings by composers==
==Settings by composers==
*[[Iam non dicam vos servos (Ippolito Baccusi)|Ippolito Baccusi]] SATTB
*[[Jam non dicam vos servos (Giovanni Gabrieli)|Giovanni Gabrieli]] SSAB.SSAB (adds variant 2)
*[[Jam non dicam vos servos (Giovanni Gabrieli)|Giovanni Gabrieli]] SSAB.SSAB (adds variant 2)
*[[Jam non dicam vos (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SATTBB (adds variant 1)
*[[Jam non dicam vos (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SATTBB (adds variant 1)
*[[Iam non dicam vos servos a 7 (Tiburtio Massaino)|Tiburtio Massaino]] SSAATTB (adds variant 1)  
*[[Iam non dicam vos servos a 7 (Tiburtio Massaino)|Tiburtio Massaino]] SSAATTB (adds variant 1)
 
*[[Iam non dicam vos servos (Dominique Phinot)|Dominique Phinot]] SSAATTBB (adds variant 1)
==Texts and Translations==
{{TextAutoList}}
==Text and translations==
{{Top}}
{{Top}}
{{Text|Latin}}
{{Text|Latin|
<poem>
Iam non dicam vos servos sed amicos meos,
Iam non dicam vos servos sed amicos meos,
quia omnia cognovitis quae operatus sum in medio vestri.
quia omnia cognovitis quae operatus sum in medio vestri.


'''Variant 1'''
'''Variant 1'''
Accipite Spiritum Sanctum in vobis paraclitum illae est quem Pater mittet vobis.
Accipite Spiritum Sanctum in vobis paraclitum, ille est quem Pater mittet vobis.


'''Variant 2'''
'''Variant 2'''
{{Verse|John 15:15b}} quia servus nescit, quid faciat Dominus eius. Vos autem, dixi amicos
{{Vs|John 15:15b}} quia servus nescit, quid faciat Dominus eius. Vos autem, dixi amicos
omnia quaecumque audivi a Patre meo nota feci vobis.
omnia quaecumque audivi a Patre meo nota feci vobis.
Alleluia.  
Alleluia.}}
</poem>
{{Middle}}
{{Middle}}
{{Translation|English}}
{{Translation|English|
<poem>
I no longer call you servants but my friends,
I no longer call you servants but my friends,
because you know all the things I have wrought in the midst of you.
because you know all the things I have wrought in the midst of you.
Line 32: Line 31:


'''Variant 2'''
'''Variant 2'''
{{Verse|John 15:15b}} for the servant knoweth not what his lord doth. But I have called you friends,
{{Vs|John 15:15b}} for the servant knoweth not what his lord doth. But I have called you friends,
because all things, whatsoever I have heard of my Father, I have made known to you.
because all things, whatsoever I have heard of my Father, I have made known to you.
Alleluia.  
Alleluia.}}
</poem>
{{Bottom}}
{{Bottom}}
==External links==  
 
==External links==
[[Category:Text pages]]
[[Category:Text pages]]

Revision as of 20:56, 5 November 2021

General information

Responsory for the ordination of a priest.
Source of text is John 15:15.

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

Latin.png Latin text

Iam non dicam vos servos sed amicos meos,
quia omnia cognovitis quae operatus sum in medio vestri.

Variant 1
Accipite Spiritum Sanctum in vobis paraclitum, ille est quem Pater mittet vobis.

Variant 2
John 15:15b  quia servus nescit, quid faciat Dominus eius. Vos autem, dixi amicos
omnia quaecumque audivi a Patre meo nota feci vobis.
Alleluia.

English.png English translation

I no longer call you servants but my friends,
because you know all the things I have wrought in the midst of you.

Variant 1
Receive the Holy Spirit whom the Father will send to you.

Variant 2
John 15:15b  for the servant knoweth not what his lord doth. But I have called you friends,
because all things, whatsoever I have heard of my Father, I have made known to you.
Alleluia.

External links