I Himmelen (Edvard Grieg): Difference between revisions
m (Text replace - "LilyPond]" to "{{ly}}]") |
m (→Original text and translations: Applied newest form of Text template) |
||
Line 38: | Line 38: | ||
{|width=100% | {|width=100% | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
{{Text|Norwegian| | |||
{{Text|Norwegian | |||
I Himmelen, i Himmelen, | I Himmelen, i Himmelen, | ||
hvor Gud, vor Herre bor, | hvor Gud, vor Herre bor, | ||
Line 64: | Line 61: | ||
O Gud, hvad Lyst at være dig nær, | O Gud, hvad Lyst at være dig nær, | ||
at se i Lyset som du er | at se i Lyset som du er | ||
dig, Herren Zebaot. | dig, Herren Zebaot.}} | ||
|valign=top width=33%| | |valign=top width=33%| | ||
{{Translation|German | {{Translation|German| | ||
''by Cläre Mjøen (1874–1963)'' | ''by Cläre Mjøen (1874–1963)'' | ||
Im Himmelreich, im Himmelreich, | Im Himmelreich, im Himmelreich, | ||
in Gottes Vaterschoss, | in Gottes Vaterschoss, | ||
Line 94: | Line 88: | ||
Ach selig, wer dir nahe ist, | Ach selig, wer dir nahe ist, | ||
im Licht zu schauen dich, wie du bist, | im Licht zu schauen dich, wie du bist, | ||
mein Herre Zebaoth. | mein Herre Zebaoth.}} | ||
|valign=top width=33%| | |valign=top width=33%| | ||
{{Translation|English | {{Translation|English| | ||
''by William Maccall (1812–1888)'' | ''by William Maccall (1812–1888)'' | ||
In heav´n above, in heav´n above, | In heav´n above, in heav´n above, | ||
Where God, our Father, dwells; | Where God, our Father, dwells; | ||
Line 124: | Line 115: | ||
Which never pierced to mortal breast, | Which never pierced to mortal breast, | ||
By mortal lips was never expressed, | By mortal lips was never expressed, | ||
O God, the Lord of hosts! | O God, the Lord of hosts!}} | ||
|} | |} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Revision as of 08:08, 22 March 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Peter Kaplan (submitted 2013-05-04). Score information: Letter, 3 pages, 598 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: using repeat signs where possible
- Editor: Peter Kaplan (submitted 2013-05-04). Score information: Letter, 8 pages, 779 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: with verses written out explicitly
- Editor: Øyvind Kåre Pettersen (submitted 2003-11-07). Score information: A4, 3 pages, 220 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Norwegian version. Midi file added 12/15/03 by Kjetil Aaman
- Editor: Øyvind Kåre Pettersen (submitted 2003-11-07). Score information: A4, 3 pages, 232 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: English version. Midi file added 12/15/03 by Kjetil Aaman.
General Information
Title: I Himmelen
Composer: Edvard Grieg
Lyricist: Laurentius Laurentii Laurinus
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Soloists: Choral bass solo
Genre: Sacred, Anthem
Language: Norwegian
Instruments: A cappella
Published:
Description: No. 4 from Grieg's Fire Salmer (Four Psalms) (1906).
External websites:
Original text and translations
Norwegian text I Himmelen, i Himmelen, |
German translation by Cläre Mjøen (1874–1963) |
English translation by William Maccall (1812–1888) |